Это просто неудачное слово выбрали. Из-за слова теперь кажется, что операция "добавления в список чтения" имеет какой-то сакральный смысл и является социальным отношением.
Да, конечно, социальная окраска присутствует... А у меня такой операции "добавление в список чтения" нет, я вижу только "добавить в друзья", причём по русски и без кавычек. Возможно, в английском варианте это звучит мягче, либо нейтральнее.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment