Здание напротив моего оффиса ремонтируют. Оно в лесах, и по ним периодически ходят рабочие. Иногда они сидят на корточках или на коленях и что-то делают. И тогда я вижу то, для чего в голланском языке имеется специальное слово. Bouwvakkersspleet. Переводим буквально: bouwvakker - строитель, spleet - трещина. Можно перевести элегантно как декольте строителя. Где у строителя, который работает на коленях, трещину иле декольте видно? Правильно, на той части тела, которая выпирает сверху из брюк.
Мне уже давно не дает покоя этот вопрос. Раз существует в языке такое слово, и действительно, почти всегда вылезает / видно, значит сами строители об этом знают? И ничего по этому поводу не предпринимают. В комбинезонах работают только какие-то очень специальные специалисты. А остальные просто в джинсах или рабочих брюках. И в них оно видно! Идешь по улице, там кто-то кладет плитку - видно! Пришел к тебе домой спец по компьютеру ( и ведь не строитель даже) и полез под стол - видно! Выглянул из оффиса и в здании напротив - опять оно, декольте! И вот обидно, даже если попа (извиняюсь) сама по себе очень даже ничего бывает, декольте эти неизменно выглядят неаппетитно и неопрятно. А если попа большая, так вообще плакать хочется.
А в русском есть для
этого слово?