На стримингах появился "Переводчик" Ричи. А мы на него зачем-то ходили в кинотеатр в этом месяце. Ну да, потому что я повелась на положительные отзывы, которые появились весной: "Ричи снова серьезен", "силен как никогда". Не надо было им верить и рассчитывать на новый "Гнев человеческий" не стоило.
(
Read more... )
Comments 3
По моему опыту, когда произведение начисто лишено иронии и сарказма, когда оно старается быть смертельно серьёзным - оно как раз имеет наибольшие шансы оказаться посредственным и недостойным серьёзного восприятия. Впрочем, с людьми точно так же - действительно умные умеют шутить и над собой, и над миром вокруг, а вот те, кто требует всё по форме, по имени-отчеству, под углом в девяносто градусов, обычно ни умом, ни сообразительностью не отличаются.
Reply
Reply
Изредка можно, конечно, всё сделать хорошо и серьёзно. Но чаще получается натужно и тускло. Поэтому лучше всё-таки с улыбкой подходить, ведь юмор - лучшее средство против боли и страха.
Reply
Leave a comment