не ходите дети в диснейленд

Mar 13, 2018 00:21

Кроме Дефо, ещё один плюс сегодняшнего просмотра "Проекта Флорида" - оригинальная дорожка и субтитры. И завтра еду на другой просмотр в таком же формате. И показы даже не в стандартных местах переводческой силы. Что невероятно радует.

А так...

Идея про "безответственность - это весело, ответственность - это скучно" на совести автора. Он так видит, ок. Можно вспомнить множество детских героев, нарушающих правила. Но даже у Гарри была Гермиона. А Бэйкер не допускает равновесия, и принципиальная ответственность, не идущая на уступки (как у менеджера Бобби), буквально изолируется (Эшли не пускает Скути играть с остальными после поджога и сама дистанцируется от лепшей подруги). Так что есть только небогатый выбор между «иди на уступки» или «нарушай правила».

Если присмотреться к истории Хэлли и ее дочурки, то можно увидеть популярную тенденцию: классическая история, но рассказанная с точки зрения темных героев, которым надо посочувствовать. Потому что у них тяжелое детство, непреодолимые обстоятельства, черная кошка дорогу перешла (нужное подчеркнуть). Если бы это был классический реализм, то это была бы история Эшли, которая работает за копейки и не может добиться повышения. Но выбирается «темная» отбеленная Хэлли. Что такого: она же с травкой дружит, а не с коксом! И ребенок у нее одет, обут и с чистой головой. А что еще прикрывает толстый слой стилистической пудры? Ну, например, последствия несбалансированного (мягко говоря) питания у ребенка. Или синяки под глазами у fucked up мамаши. И что касается стиля, то на выходе получаем реализм под кленовым сиропом. Вроде разговор и про свинцовые мерзости, но они какие-то невыносимо легкие.

В принципе, понятно, почему нет других номинаций у фильма, кроме "актера второго плана". Из-за расхлябанной работы со структурой. Режиссёр слишком явно пытается прикрыть рыхлую сюжетную конструкцию детской фактурой. Он не первый и не последний, кто ошибочно понимает дедраматизацию: мол, простая фиксация бытия - это уже сюжет. Можно разбавлять действие бесконечным набором (или повтором) бытовых сценок и списывать это на желание работать с повседневностью. Но на самом деле в дедраматизации на развитие повествовательного конфликта работает каждая мелочь, даже когда в кадре нет открытой конфронтации. Только это требует от создателя фильма собранности, интенции. Здесь же - небрежный отбор материала (монтажёр - сам Бэйкер, что заметно): упивание детской непосредственностью перевешивает авторское решение сюжетных ходов. При том что работать лаконично Бэйкер может: сложные отношения Бобби с сыном и, по-видимому, драматичное прошлое менеджера даны всего в нескольких фразах. Но на дистанцию полного метра его не хватает.

Не без интереса посмотрела бы перемонтированную версию фильма (раньше ведь это практиковалось при зарубежном прокате, всё больше у них, но ради такого случая можно было бы и у нас умельцев найти). И терзают сомнения: стоит ли открывать для себя "Мандарин"? Если там такая же монтажно-сюжетная походка от бедра, то придется подписывать соглашение с внутренним редактором.

бу-бу-бу, кино

Previous post Next post
Up