Продолжу рассказ о
городе Барроу - самом северном городе в США. В этом посте я покажу образцы народных ремесел эскимосов Iñupiat и их традиционные танцы.
Iñupiat Heritage Center состоит не только из прекрасного музея, но и обширной библиотеки с компьютерным холлом, танцевального зала, учебных классов и мастерских народных художников.
Эскимосы Inupiat в настоящее время говорят только на двух родных наречиях: North Alaskan Inupiat и Northwest Alaskan Inupiat. До контакта с европейскими культурами существовали и другие диалекты. Этим диалектам предстоит большой путь возрождения - многие молодые эскимосы говорят только на английском языке, потому что до 70-х годов в школах-интернатах коренные дети Iñupiat наказывались за то, что они говорили на своих языках. Университет Аляски в Фэрбенксе предлагает онлайн-курс «Beginning Inupiaq Eskimo», вводный курс к языку Inupiat.
По антропологическим данным инуиты являются потомками представителей культуры Туле. Около 1000 г. до н.э. они мигрировали с островов в Беринговом море до того, что сейчас является Аляской.
Инупиаты - охотники и собиратели, как и остальные эскимосы. Инупиаты в основном питаются рыбой и дичью, добытой на охоте. В зависимости от местоположения, они добывают моржей, тюленей, китов, белых медведей, оленей и рыбу, причём рыба составляет значительную часть рациона как у береговых, так и у континентальных жителей. Сезонной пищей являются утки, гуси, кролики, ягоды, корни и побеги.
Этот мастер демонстрирует традиционные эскимосские "очки" с узкими прорезями для защиты от слепящего снега на охоте.
Живущие вдали от моря инупиаты охотятся также на баранов Далла, бурых медведей и лосей, а прибрежные - на белух и ластоногих.
При поимке кита на раздел добычи приезжают даже городские родственники охотников. Изготавливаемый из китовой кожи мактак богат витамином А и аскорбиновой кислотой, что особенно важно в условиях малого количества фруктов и овощей.
С 1970-х годов доход инупиатов увеличился благодаря добыче нефти и других полезных ископаемых. Трансаляскинский нефтепровод соединяет нефтяное месторождение Прудо-Бей с портовым городом Валдиз в центрально-южной части Аляски. Каждый житель Аляски, проживший в штате 12 месяцев и дольше, получает годовые дивиденды от дохода нефтяных компаний. Это составляет примерно от $1000 до $3000 в год на каждого человека (в зависимости от прибыльности компаний).
Но сцены охоты с изображением лодок, людей и животных являются основными для их изобразительного искусства.
Вот это и есть китовый ус.
А это - обработанная пластина китового уса. Такую пластину мы с сыном купили себе как сувенир, и я подвесила ее на стену в кабинете.
Женщины шьют традиционные национальные платья, украшения из кусочков меха и бус.
Я купила симпатичное ёлочное украшение из меха оленя карибу.
Местная девочка из ансамбля народного танца продемонстрировала мне свой национальный костюм.
В экспозиции музея выставлены образцы рабочей одежды эскимосов. На переднем плане - меховые носки из шкуры оленя, которые надевают в сапоги.
Штаны для охоты из шкуры нерпы.
Кожаные сапоги на весну и меховые носки.
Куртки-парки из меха карибу, отделанные песцом и украшенные национальным орнаментом.
Кожаные штаны-сапоги для рыбалки.
Скульптурная группа эскимосов на осенней рыбалке, вырезанная из бивня мамонта.
Головные уборы для ритуальных танцев.
Маски для танцев и народных представлений.
Куклы в национальных костюмах.
На верхней полке - шкатулочки, украшенные фигурками из бивня моржа или мамонта.
На верхней полке - модельки лодок, выполненные из кишок тюленя.
Две фотографии со стен музея. Все жители города собираются на народные праздники.
Множество гостей из окрестных городков и даже из других стран приезжают разделить радость удачной охоты на кита.
А это огромное "одеяло" сшито из шкур моржа. Одеяло использовалось как батут в национальной традиции высматривания добычи. Ритуал Blanket Toss в настоящее время проводится в качестве развлечения, но так было не всегда. Охотника Iñupiaq подбрасывали в воздух, позволяя ему увидеть за горизонтом добычу для охоты. Теперь тридцать или более людей собираются по кругу, держа края одеяла, и подкидывают другого участника в воздух как можно выше. Этот участник игры сменяется, если теряет равновесие.
А потом нас пригласили в большой танцевальный зал. Для начала Сэм показал нам на большой карте расположение ближайших к Барроу населенных пунктов и традиционные места охоты.
Музыканты и танцоры готовятся к выступлению. Открывая представление, несколько участников ансамбля показали нам традиционные игры для детей: позвонок карибу на веревочке с палочкой, который надо подцепить подбрасыванием.
Сначала выступали малыши и младшие девочки.
Нас очень тронуло выступление этого мальчика-солиста и его младшего братика.
Братик старательно повторял движения старшего, имитируя походку медведя.
Потом выступили старшие девочки.
Как и во всех старинных национальных танцах, участники имитируют движения повседневной жизни, труда, быта и ритуалов.
В танцах народов Севера часто воссоздаются движения полёта птиц, повадки животных.
Традиционны для таких танцев и элементы рыбалки и охоты. Танцы проходили под аккомпанемент бубнов.
А потом руководитель ансамбля пригласил зрителей присоединиться к традиционному танцу. Мы с сыном не удержались, вышли на сцену и постарались влиться в представление. Это было огромное удовольствие и радость - принять участие в таком замечательном шоу! Сэм подхватил мою камеру и сделал несколько снимков моего сына и меня среди этих прекрасных артистов.
Каким теплом и счастьем был наполнен этот день! Мы были очень благодарны местным жителям за то, что они постарались украсить наше пребыванием в Барроу интереснейшим национальным фольклором.
Продолжение следует, оставайтесь с нами!