Не надо ничего ужимать, лучше больше и интереснее))
Признаюсь честно - я не настолько профессиональный читатель, чтобы напрягать мозг, распутывать аналогии и угадывать сокрытое. Я от этого начинаю злится, ибо появляеся стойкое ощущение, что придумать автор придумал, а пояснить забыл, решив, что читатель телепат и у автора должен напрямую из мозга считывать.
Хотя я наверное не умею видеть авторских подсказок: вон у Громыко все наперебой твердили, что кибор точно вот этот, а я, святая невинность, даже не догадывалась)
Да-да! Именно так :). Вот никогда бы не подумала... Кстати, в украинском фольклоре больше всего под это подходит шушь и Чугайстер, хотя последний еще и мавок гоняет.
М-ням, потекли слюнки - неведомо который раз перечитываю "Семь легенд мира" и вся в ожидании нового чуда.
Оксана, скажите, а кто выбирает, будут сноски внизу на странице, или же будет словарик в конце книги? Автор или редактор? Просто в последнее время чаще сталкиваюсь со словариками, нежели со сносками. На мой взгляд, сноски все же удобнее.
Сноски в тираж допускают неохотно, осложнение верстки. Особенно если их много. Вот тут кстати у электронных книг фора. Я подумаю. Мне представляется, хорошо делать пару "сноски-словарь", потому что слово повторится, а запоминать его вряд ли рационально.
Кстати да, это отличное решение. Когда в электронке читаешь, неудобно в конец книги каждый раз пролистывать, а сноски сразу видно, даже если они полстраницы занимают - не страшно. Я очень люблю разные сюжетные линии, интересно когда изначально они, казалось бы, не имеющие ничего общего, сближаются и прорастают друг в друга. Только когда героев сильно много иногда путаюсь, особенно если имена слегка похожи (длинные эльфячье-гномьи имена, начинающиеся с одной буквы/слога и имеющие одинаковые окончания), но это не конкретно про Ваши книги, а вообще.
Comments 8
(The comment has been removed)
Reply
Признаюсь честно - я не настолько профессиональный читатель, чтобы напрягать мозг, распутывать аналогии и угадывать сокрытое. Я от этого начинаю злится, ибо появляеся стойкое ощущение, что придумать автор придумал, а пояснить забыл, решив, что читатель телепат и у автора должен напрямую из мозга считывать.
Хотя я наверное не умею видеть авторских подсказок: вон у Громыко все наперебой твердили, что кибор точно вот этот, а я, святая невинность, даже не догадывалась)
Reply
Reply
Reply
Кстати, в украинском фольклоре больше всего под это подходит шушь и Чугайстер, хотя последний еще и мавок гоняет.
М-ням, потекли слюнки - неведомо который раз перечитываю "Семь легенд мира" и вся в ожидании нового чуда.
З.Ы. Выров отправили в издательство?
Reply
Просто в последнее время чаще сталкиваюсь со словариками, нежели со сносками. На мой взгляд, сноски все же удобнее.
Reply
Я подумаю. Мне представляется, хорошо делать пару "сноски-словарь", потому что слово повторится, а запоминать его вряд ли рационально.
Reply
Я очень люблю разные сюжетные линии, интересно когда изначально они, казалось бы, не имеющие ничего общего, сближаются и прорастают друг в друга. Только когда героев сильно много иногда путаюсь, особенно если имена слегка похожи (длинные эльфячье-гномьи имена, начинающиеся с одной буквы/слога и имеющие одинаковые окончания), но это не конкретно про Ваши книги, а вообще.
Reply
Leave a comment