Feb 01, 2019 21:23
Таки я взялась редить «Вошь на гребешке». Таки название останется неизменным. Вопрос же вот какой. Объем у книги... вот да, не тот, что надо бы))) на 2 - даже и не мало, а не бьется она пополам. А на одну толстовато. Ну, если распечатать хотя бы гипотетически. Сижу хмурая и думаю: делить - не делить? Это блин две обложки... Это опять Литрес нафиг все перепутает и вторую часть найти будет трудно. Вон, Вышивальщицу малость поправила - и она улетела из моего списка в свободное плаванье... И никак не получается вернуть, все доолго
Планово редить закончу дней через 10. Помню капали мне на мозг по теме частого повтора слова «клинок». Отчасти прополола. Но без фанатизма - там по сути Нитля клинок и меч не точные синонимы.
Балдею от мысли о карте... Нет, это невозможно.
А вот от мысли о словаре головой болю. И так сносок фигова туччччааа
А вообще книга из любимых. Хотя для меня она нетипична - мрет народец, да и ХЭ очень условный
книга,
вопрос