Словарь Уральских Горцев

Jan 11, 2018 23:52

Полчаса назад в папке с рабочими документами (инструкции к старым радиотрубкам, техзадания и бэкапы мини-АТС давно почивших компаний, и т.п.) в моём древнем полуживом ноутбуке ACER ASPIRE 5315, вытащенном с пыльной полки с целью подзаработать немного бабла на программировании вышеупомянутой древней мини-АТС какой-то ещё недоумершей шараги, совершенно случайно нашёлся текстовый файлик со считавшимся - мною считавшимся - безвозвратно утраченным словарём Уральских Горцев, написанным Коллективным Разумом под воздействием паров лёгкого алкоголя и тяжёлой собственной дури ещё в прошлом веке!



[Приобщиться к бородатому юмору ещё безусых тогда Горцев]
Аркопле́шь - пустынная площадь
Арптя́юч - сосед, кореш (ср. «там жили бородатые арптяючи»)
Богние́ка - религиозный фанатик
Вомтарси́в - курсив арабского (про плохой почерк)
Впу́мки - выдумки, задумки (ср. «есть у меня впумки»)
Гепати́мчич - циррозник, алкаш
Гнекавра́сый - левой сборки, кустарный (о технике)
Гнук - копытное животное; допустимое в обществе оскорбление
Горпроло́п - бюрократ, исполнительный тупица
Днюрю́п - самый маленький шуруп; крайне необходимая мелочь
Еюе́др - баобаб (и лиственное дерево вообще)
Еюёдр - хвойное дерево
Жэчря́пый - ёбнутый
Ка́прыш - салага, чмо; мерзкое насекомое
Кле́диш - хороший табак, сигареты (фраза: «Кледишь?» - «Покурим?»)
Кузега́п - добрая дворняжка
Кце́фмий - польский патриций; сноб вообще
Кы́васмип! - «Что с него возьмешь?» (с оттенком разочарования)
Мби́ю! - букв. «Мать твою!» - возглас крайнего раздражения
Мбиту́з - опытный аферист
Мовбидрю́н - зануда, ворчун
Мо́вну (Мовнить, гл.) - говорю (ср. «Я ж тебе третий час мовну!»)
Мовню́к - популист, пиздюк
Мыпчи́врс! - букв. «картофельные чипсы» - выражение восхищения
Навкуеа́п - «На хрена?» («Зачем?») (ср. «Навкуеап он нужен?»)
Пео И́ргор! - букв. «Давай выпьем!» - стандартный тост типа «скелль», «чин-чин» или «прозит»
Пвёцкуе - «Приветствую» (произносится торжественно; из лексикона кцефмиев (см.))
Плороча́д - дешевый портвейн (букв. - вино типа «Солнцедар»)
Поитмзе́ш - букв. «Говорите по-польски?» (ирония по поводу не к месту сказанной цитаты)
Проти́мюч - антоним «Арптяюч» (см.)
Прыдуш - злой дух
Птёвый - 1)свой в доску, 2)правильный
Птун - топотун, медведь (фраза: «Птун укусил?»); неуклюжий человек
Пчаявы́к - растительный чай из необычных компонентов
Рвистмоа́л - очень запутанная карточная игра
Тавлысь - заросли тростника, густой кустарник
Тбрло - болтун, трепло
Тмосра́п - решительная просьба удалиться (букв. «Иди, посри!»)
Тюрдо́ - 1)провинция Франции, 2)хорошее вино
Урцо́ч! - восклицание восхищения
Уя́уц - кастрат
Чачае́г - 1)пьяный горец, 2)ухарь
Чиа́рф - 1)грузинский музыкальный инструмент; 2)очень крепкий чай
Члу́душ - 1)венгерский национальный танец, 2)пляска радости
Чрека́л - 1)ядовитое животное; 2)оскорбление типа «Подлец!»
Ярпа́ч - дебри, труднопроходимая местность
Я́фуц! - 1)«Проклятье!» (с чувством ярости), 2)Японский бог гнева

Уральские Горцы, проза, внезапно!, шутка юмора

Previous post Next post
Up