Полчаса назад в папке с рабочими документами (инструкции к старым радиотрубкам, техзадания и бэкапы мини-АТС давно почивших компаний, и т.п.) в моём древнем полуживом ноутбуке ACER ASPIRE 5315, вытащенном с пыльной полки с целью подзаработать немного бабла на программировании вышеупомянутой древней мини-АТС какой-то ещё недоумершей шараги, совершенно случайно нашёлся текстовый файлик со считавшимся - мною считавшимся - безвозвратно утраченным словарём Уральских Горцев, написанным Коллективным Разумом под воздействием паров лёгкого алкоголя и тяжёлой собственной дури ещё в прошлом веке!
[Приобщиться к бородатому юмору ещё безусых тогда Горцев] Аркопле́шь - пустынная площадь Арптя́юч - сосед, кореш (ср. «там жили бородатые арптяючи») Богние́ка - религиозный фанатик Вомтарси́в - курсив арабского (про плохой почерк) Впу́мки - выдумки, задумки (ср. «есть у меня впумки») Гепати́мчич - циррозник, алкаш Гнекавра́сый - левой сборки, кустарный (о технике) Гнук - копытное животное; допустимое в обществе оскорбление Горпроло́п - бюрократ, исполнительный тупица Днюрю́п - самый маленький шуруп; крайне необходимая мелочь Еюе́др - баобаб (и лиственное дерево вообще) Еюёдр - хвойное дерево Жэчря́пый - ёбнутый Ка́прыш - салага, чмо; мерзкое насекомое Кле́диш - хороший табак, сигареты (фраза: «Кледишь?» - «Покурим?») Кузега́п - добрая дворняжка Кце́фмий - польский патриций; сноб вообще Кы́васмип! - «Что с него возьмешь?» (с оттенком разочарования) Мби́ю! - букв. «Мать твою!» - возглас крайнего раздражения Мбиту́з - опытный аферист Мовбидрю́н - зануда, ворчун Мо́вну (Мовнить, гл.) - говорю (ср. «Я ж тебе третий час мовну!») Мовню́к - популист, пиздюк Мыпчи́врс! - букв. «картофельные чипсы» - выражение восхищения Навкуеа́п - «На хрена?» («Зачем?») (ср. «Навкуеап он нужен?») Пео И́ргор! - букв. «Давай выпьем!» - стандартный тост типа «скелль», «чин-чин» или «прозит» Пвёцкуе - «Приветствую» (произносится торжественно; из лексикона кцефмиев (см.)) Плороча́д - дешевый портвейн (букв. - вино типа «Солнцедар») Поитмзе́ш - букв. «Говорите по-польски?» (ирония по поводу не к месту сказанной цитаты) Проти́мюч - антоним «Арптяюч» (см.) Прыдуш - злой дух Птёвый - 1)свой в доску, 2)правильный Птун - топотун, медведь (фраза: «Птун укусил?»); неуклюжий человек Пчаявы́к - растительный чай из необычных компонентов Рвистмоа́л - очень запутанная карточная игра Тавлысь - заросли тростника, густой кустарник Тбрло - болтун, трепло Тмосра́п - решительная просьба удалиться (букв. «Иди, посри!») Тюрдо́ - 1)провинция Франции, 2)хорошее вино Урцо́ч! - восклицание восхищения Уя́уц - кастрат Чачае́г - 1)пьяный горец, 2)ухарь Чиа́рф - 1)грузинский музыкальный инструмент; 2)очень крепкий чай Члу́душ - 1)венгерский национальный танец, 2)пляска радости Чрека́л - 1)ядовитое животное; 2)оскорбление типа «Подлец!» Ярпа́ч - дебри, труднопроходимая местность Я́фуц! - 1)«Проклятье!» (с чувством ярости), 2)Японский бог гнева