Путешествие по Поднебесной продолжается. Пройдено немало, но впереди еще долгий путь, а значит - понадобится много сил. А чтобы были силы - нужна еда. И раз уж мы в Китае, то еда, естественно, - китайская. Я плохо знаком с китайской кухней, но на ее счет у меня уже давно сложились определенные стереотипы:
1. Китайцев очень много, и поэтому они едят все подряд, включая насекомых, кошек, собак, оплодотворенные яйца, ядовитых змей и много других странных вещей.
2. Китайцы очень озабочены состоянием своей потенции.
3. Китайцы умеют есть суп палочками.
4. Большинство блюд китайской кухни - просто смесь из мелко порубленных и обжаренных в масле продуктов.
Вот с таким набором знаний я путешествовал по Поднебесной. Конечно, к ним бы также следовало добавить невероятную любовь китайцев к рису и лапше. Но тоже справедливо и по отношению к японцам, а кухни у них совсем разные.
Когда гуляешь по Пекину, встречаешь кучу лотков, из которых исходят невообразимые сочетания запахов. Китайские закуски в виде тараканов и пауков на палочках. Притом сами китайцы, как мне показалось, берут эти лакомства не очень охотно, - они, скорее, рассчитаны на туристов, любящих экзотику. Съел таракана - поучаствовал в маленьком и необычном приключении. Сами же китайцы с удовольствием ходят в Макдональдс, едят пиццу и, в буквально смысле уплетают, цыплят из KFC. Глобализация давно добралась в эти края. Во всяком случае, это неоспоримый плюс для туристов, так как, если вы не готовы к экспериментам, то всегда сможете утолить голод фастфудом.
Но так поступать не рекомендуется. Раз уж ты в Китае - иди до конца, не хочешь жука - съешь лапши с овощами и свининой или риса с тем же набором продуктов. Утка по-пекински тоже вкусное и вполне нормальное блюдо. Хотя когда она остывает - вкусовые качества резко ухудшаются.
На самом деле китайская кулинария очень богата вкусными блюдами. Притом экзотика сочетается с вполне уместными наборами продуктов. Скажем, съесть столетнее яйцо - вначале страшно, но когда пересилишь себя, то понимаешь, что вкус у него вполне хороший. Кстати я обрадовался, когда узнал, что столетнее яйцо на самом деле не готовится 100 лет, а просто выдерживается несколько недель или месяцев в специальном растворе. Со всякими пельменями и димсамим, тоже не должно возникнуть никаких проблем.
Я много раз слышал про то, что в китайских ресторанах, расположенных в Китае накладывают очень большие порции, и стоят они относительно дешево. И убедился на собственном опыте в правдивости данных слов. Щедрость китайской души безгранична.
Тем не менее, от ежедневного общения с китайской кухней постепенно устаешь. В больших городах решить такую проблему не сложно, так как помимо фастфуда в них достаточно национальных ресторанов: итальянских, французских, японских. Цены в них несколько выше, чем в китайских аналогах. Но на самом деле стоимость сильно зависит от конкретного города и района.
Самым оригинальным китайским блюдом для меня оказался суп из кобры. У нас в России не найдешь нормального блюда из змей, да и готовят их крайне средне, а в Китае, как и в старые времена повар - профессия почитаемая. Особенно такой, повар, который умеет сделать из смертельноядовитого гада - вкусный суп. Мне сложно описать, на что похоже мясо вареной змеи. У него своеобразный вкус, но приятный. Стоит заметить, в китайской кухне вообще иногда сложно распознать продукт из-за обилия специй.
Я бы еще мог написать, что ел кота или кошку. Но лучше не воспринимайте это всерьез, я ведь знаю, что котов в наше время любят больше, чем людей. Но, как учит нас китайская мудрость: любовь бывает разная. Например, китайскую кухню я полюбил и буду по ней скучать.
***На правах рекламы***