Nov 23, 2012 20:42
Всем добрый вечер!
Наткнулась на такое вот выражение 「好きっす!」
Rikaichan перевел っす как be, is.
Это ведь от です? Но почему не 「好きだ!」?
В каких случаях оно употребляется?
Заранее большое спасибо!
P.S. Пока не знаю, какие теги тут проставить. Потом отредактирую.
формы вежливости