Шутки на английском с переводом

Sep 02, 2016 13:01

Новый выпуск шуток, сначала на английском, затем перевод.



"Генри, уверена, что стоматолог охотно перенесёт твой визит на другую дату!"


【安物買いの銭失い】
A rich woman was extremely impressed with a gold wristwatch in a jewelry shop.
“You say this is only $29.95,” she remarked to the jeweler. “There must be
something wrong with it.”
“No, madam. It's simply marked down to a dollar above cost.”
“I can't believe you. If that's true, how could you possibly make a living?”
“You forget, madam, this is also a repair shop.”

※was ... with 〜 〜に非常に感心した。
※(is) marked down to 〜 〜まで値下げされている。
※make a living 生計を立てる。

【変身の後には】
My wife has tried to change me ever since our wedding day. She's forced me to
exercise daily, improve my diet, stop drinking,quit smoking. She's taught me
how to dress well, enjoy the fine arts and classical music, and how to invest
in the stock market. I even write poetry.
Now I want a divorce. I'm so improved, she’s not good enough for me anymore.

※quit smoking 禁煙する。

【アメフトだと思って】
Carol: It was three weeks before I realized my husband wasn't well, doctor.
Doctor: Why so long?
Carol: Well, you see, when he mentioned a bad back and a weak side, I thought
he was talking about football.

※back「背中」と「バックス(アメリカンフットボールのポジション)」
を掛けている。

【なぞなぞ】
Q: What day do oysters hate the most?
A: Fryday.

****
【Теряешь, покупая дёшево】

Богатую женщину чрезвычайно поразили золотые часы в ювелирном магазине.
Она заметила ювелиру: "Говорите, они стоят только 29,95 долларов, наверно, с ними что-то не так".
"Нет, мэм. Их уценили на доллар".
"Не верится. Если это так, на что же вы живёте?".
"Вы забываете, мэм, что здесь одновременно ремонтная мастерская".

【После изменений облика】

Жена пытается изменить меня с того дня, когда мы поженились. Она заставляла меня упражняться каждый день, улучшить питание, бросить пить и курить. Она научила меня, как хорошо одеваться, наслаждаться живописью и классической музыкой, как торговать на фондовой бирже. Я даже начал писать стихи.
Теперь я хочу развестись. Я стал настолько лучше, что теперь она для меня недостаточно хороша!

【Подумала, что речь про футбол】

Кэрол:
Доктор, три недели назад я поняла, что муж плохо себя чувствует.
Доктор:
Почему прошло столько времени?
Кэрол:
Понимаете, когда он упоминал плохую защиту (?) и слабость (bad back and a weak side), я думала, что речь идёт про американский футбол.

(Не придумала, как лучше сказать, в следующей шутке тоже сложно передать соль.)

【Загадка】

Вопрос: Какой день больше всего ненавидят устрицы?
Ответ: Пятницу, когда их жарят (Fryday).

Отличных выходных!

шутки, английский

Previous post Next post
Up