ValerieChatoner has finally finished her long project of translating this 2007 animated feature by
Melnitsa Animation Studio (directed by
Vladimir Toropchin). She uploaded part 1 on June 27, 2009, and part 14 on June 30, 2010. Her subtitles serve as a beautiful tool for people wanting to learn Russian, because both languages are displayed simultaneously on the screen.
The film is the 3rd part of the "3 bogatyrs" trilogy, which star three legendary Russian heros from long ago. Melnitsa had a hit with the
first one in 2004, and decided to milk the franchise for all it was worth, much like DreamWorks did with "Shrek" in the United States. The comparisons don't stop there: the films use heavily patriotic Russian motifs but are American structurally, in things like editing, humour and character development.
The film was fairly successful at the Russian box office, gathering at least $9.5 million, which more than covered its budget of $2 million. Internationally, it has been seen at a few film festivals, but no other release.
All 14 parts are embedded below.
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view