YELLOW FRIED CHICKENz BLOG UPDATE 2011/11/18 20:11 | SPANISH TRANSLATION

Nov 18, 2011 23:16



YELLOW FRIED CHICKENz BLOG UPDATE 2011/11/18 20:11 | SPANISH TRANSLATION

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

2011/11/18 20:11

Mi cuerpo duele…

Es el cabecilla de los estudiantes de la escuela privada GACKT, motherfuck*rs!!!

OSSSSSSSU!!!!!

Aunque el Tour Japonés ya ha terminado,

Tenemos que mantenernos enfocados en el Tour Americano que comienza en Marzo.

El único miembro que participó en el entrenamiento hoy fue YOU,

Pero nos concentramos e hicimos una buena sesión.

He recomenzado el entrenamiento acrobático

Desde que el tour terminó,

y mientras he estado practicando volteretas hacia atrás para las piruetas

y algunos saltos mortales

(Haciendo que) mis músculos de la pantorrilla se hayan comenzado a desarrollar de manera extraña.

Gracias a esto los músculos se han comenzado a mostrar en un detalle que nunca había visto antes.

Me he vuelto capaz de alcanzar más fácilmente el equilibrio en el aire.

Las presentaciones comenzarán pronto otra vez,

Y si no hago esto apropiadamente,

No seré capaz de reaccionar en el momento.

Justo acabo de terminar,

Pero mis piernas están kaput y no puedo caminar. (1)

He incorporado el rodillo otra vez, y mi entrenamiento abdominal está mostrando tremendos resultados.

Mi estómago desapareció inmediatamente.

Y un gran beneficio de este entrenamiento es que incluso mi dolor de espalda despareció.

La causa de mi dolor de espalda es a menudo porque los músculos de mi espalda y estómago se descontrolan,

Y, aparte de ello, hay problemas con la posición de mis músculos abdominales (2).

Es extremadamente difícil tener un balance entre la posición de los abdominales y la baja espalda en el otro lado.

Puede decirse de que este entrenamiento (con el) rodillo es extremadamente duro,

Y perfecto para este propósito.

He hablado (de esto) antes, pero el punto es

Que no puedo evitarlo dado que estoy muy feliz por el efecto instantáneo (que tiene).

Incluso lo difícil de eliminar la grasa de los costados desaparece inmediatamente.

Recientemente, me he vuelto más capaz de manejar mi cuerpo libremente.

Tal vez lance un libro de ejercicios o un video.

Creo que sería realmente útil para todos como referencia.

Pero dado que los rodillos en el mercado tienen bajo efecto,

Tal vez lance un nuevo GACKT rodillo.

Si puedes usar este rodillo,

Tu también puedes tener una cintura como esta!!!

…algo como eso…

Tal vez he ido demasiado lejos.

Estoy tan feliz de que mis abs se han vuelto más lindo de lo esperable.

[FOTO]

Si el rodillo no sale para el verano del próximo año,

Solo asuman que el plan falló, okay?

Tal vez,  debiera sacar una edición YFC también…

Uno cool en (color) rojo y negro.

De alguna manera,,,este sueño se ha estado agrandando (sin. Este sueño está creciendo)~~~.

Trataré de ir hacia adelante discutiendo esto!!!

Miren super pendientes de ello!!!

El cabecilla de los estudiantes de la escuela privada GACKT

PHOTO

SOURCE



YELLOW FRIED CHICKENz BLOG UPDATE | GACKT

AMAIA KUYUME ENGLISH TRANSLATION | LIVEJOURNAl

1.-   kaput.
Al menos lo que es Chile, y según lo que yo sé, cuando uno dice kaput es algo que colapsó o que se cayó, o que no funciona, osea, murió.

2.- “problemas con la posición de los músculos abdominales” = esto es mas que nada referido a los “famosos cuadritos”, si, esos que se forman en el abdomen cuando haces ejercicio.

☆ Translator: Nicolle ☆, ☆Artist:GACKT ☆, ☆ Translator:Amaiakuyume☆, ☆Blog: YFC ☆, ☆World Tour ☆, ☆ Translation : Spanish ☆, ☆Live ☆

Previous post Next post
Up