щит хэппэнс (пародия на Валентина Валевского)

Oct 09, 2014 02:53

щит хэппэнс - docking the mad dog

Я понесу мелодию дождя,
Чтоб оросить ростки моей любви!

И будет музыка звенеть как щит, -
Поймет ее и финн, и древний баск.
Весь мир холодный мною зазвучит,
Согретый искрами горячих ласк!
Валентин Валевский - "Мой персональный рай"
https://www.stihi.ru/2014/10/08/7061

= щит хэппэнс =

- Оу, щит, майн гатт!
Щит хэппэнс иногда.
Азохен вэй, щит хэппенс регулярно.
"Мелодия дождя" - водой вода.
Якутам ясно, чукчам заполярным,

щит хэппэнс.
А порой и жёлтый снег.
Спроси у финнов или алеутов,
как "оросить росток любви", побег,
и орошая, сыпать про три буквы:

- Оу, щ-и-т!
И на морозе щит звенит.
"Повержены лебяжьи стаи" звуком.
Так орошал и удобрял пиит
"росток любви". На стуже мёрзли руки.

09.10.2014

валентин валевский, паны, пародии

Previous post Next post
Up