Heat - это и есть схватка в одном из значений. А еще это - течка, среди прочего. Выбирайте, что вам больше нравится, английские слова такие многозначные.
p.s. О хоспаде... Вам ли судить о тупом русском переводе? :-)
А кому еще судить, любезный? Я посмотрел ту сцену двух главных героев в оригинале и с титрами. Переводчика гнать надо, нельзя так искажать и перевирать...
Comments 3
Reply
p.s. О хоспаде... Вам ли судить о тупом русском переводе? :-)
Reply
Reply
Leave a comment