Предыдущий повторДоброй ночи. Первая песня из цикла Winterreise - "Зимний путь"
Франц Шуберт. Стихи Вильгельма Мюллера, как и во всем цикле. Мюллер, если можно так сказать, классический поэт-песенник, стихи простые до полной прозрачности. Да мало кому дано овладеть этой высокой простотой, по крайней мере, в некоторых стихотворениях. Это - одно из лучших, если не лучшее.
Кстати, пианист-аккомпаниатор при исполнении песен Шуберта не менее важен, чем певец. Святослав Рихтер часто аккомпанировал немецким певцам. С него и начнем
Петер Шрайер. Святослав Рихтер
Click to view
Петер Шрайер. Кристоф Эшенбах. Уже по-другому
Click to view
Ханс Хоттер. Джералд Мур
Click to view
Дитрих Фишер-Дискау. Альфред Брендель
Click to view
Томас Квастхофф. Даниэль Баренбойм
Click to view
Ян Бостридж. Джулиус Дрейк
Click to view
Вот эти чудесные стихи
Fremd bin ich eingezogen,
Fremd zieh' ich wieder aus.
Der Mai war mir gewogen
Mit manchem Blumenstrauß.
Das Mädchen sprach von Liebe,
Die Mutter gar von Eh', -
Nun ist die Welt so trübe,
Der Weg gehüllt in Schnee.
Ich kann zu meiner Reisen
Nicht wählen mit der Zeit,
Muß selbst den Weg mir weisen
In dieser Dunkelheit.
Es zieht ein Mondenschatten
Als mein Gefährte mit,
Und auf den weißen Matten
Such' ich des Wildes Tritt.
Was soll ich länger weilen,
Daß man mich trieb hinaus ?
Laß irre Hunde heulen
Vor ihres Herren Haus;
Die Liebe liebt das Wandern -
Gott hat sie so gemacht -
Von einem zu dem andern.
Fein Liebchen, gute Nacht !
Will dich im Traum nicht stören,
Wär schad' um deine Ruh'.
Sollst meinen Tritt nicht hören -
Sacht, sacht die Türe zu !
Schreib im Vorübergehen
Ans Tor dir: Gute Nacht,
Damit du mögest sehen,
An dich hab' ich gedacht.
Легкая музыка Мгновения классики