Предыдущий повторЯкобы "цыганская" песня.
Музыка - Эмиль Вальдтейфель. Слова С. Герделя. Явно не цыгане оба...
Иногда С. Гердаль (или Гердель) указывается как переводчик, то есть, видимо, первоначально песня была на другом языке.
Мелодия встречается в разных аранжировках. Автором музыки разные источники указывают Эмиля Вальдтейфеля (1837-1915) и Якова Пригожего (1840-1920). А в сб.: Антология русского романса. Серебряный век. Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. М.: Изд-во Эксмо, 2005 - Яков Пригожий указан автором и текста, и музыки. По этому поводу можно предположить, что Яков Пригожий, пианист-аранжировщик московского ресторана "Яр", является просто автором одной из обработок. Как автор одной из аранжировок упонинается также С. Зилоти.
Отсюда. В общем, цыгане тут никаким боком. Впрочем, как и обычно - в смысле сочинения. Зато исполняют хорошо!
Николай Сличенко
Click to view
Олег Погудин. Не дают возможности разместить ролик, допотопные идиоты
http://video.mail.ru/mail/lu-rom2010/251/1505.htmlИз фильма "Анна на шее".
Неизвестный цыган и Михаил Жаров
Click to view
Элина Митина
Click to view
Алла Олдинг
Click to view
Александр Малинин
Click to view
Милая,
Ты услышь меня,
Под окном стою
Я с гитарою!
Припев (2 раза):
Так взгляни ж на меня
Хоть один только раз,
Ярче майского дня
Чудный блеск твоих глаз!
Ночь тиха была,
Соловьи поют,
Чудный запах роз
Всюду носится…
Мы гуляем с тобой,
Луна светит на нас
И в лазурной воде
Отражается!
Припев (2 раза).
Милая,
Ты услышь меня,
Под окном стою
Я с гитарою!
Легкая музыка Мгновения классики