Предыдущий повтор"Последняя летняя роза". Стихи написал замечательный поэт Томас Мур, музыку - сэр Джон Стивенсон, с тех пор она считается ирландской "народной песней", а сами ирландцы считают автором мелодии Джорджа Александера Осборна.
Кто бы ни сочинил эту мелодию, ее впоследствии обрабатывали многие композиторы, и такие великие как Бетховен, и многие другие, например, Фридрих фон Флотов вставил песню в свою оперу "Марта", о которой я уже
писал.
Тут еще всякие подробностиВ общем, песня была и остается весьма популярной. Кто ее только ни поет! Причем многие - с ирландским акцентом
Луиза Тетраццини. 1911
Click to view
Дина Дурбин
Click to view
Кири Те Канава
Click to view
Андре Рьё дирижирует. Поют Сюзан Эренс и две бразильские певицы. Все очень красивые
Click to view
Celtic Woman
You can watch this video on www.livejournal.com
Méav Ní Mhaolchatha. Я не знаю, как это произносится!
Click to view
Шарлотт Черч
You can watch this video on www.livejournal.com
Хэйли Уэстенра
Click to view
Лора Райт
Click to view
Рита Штрайх. Обработка - Фридрих фон Флотов. Из оперы "Марта". По-немецки
Click to view
Амелита Галли-Курчи
Click to view
Аннелиз Ротенбергер
Click to view
Джоан Сазерленд
Click to view
Стихотворение Томаса Мура. Поют только первые строфы
'Tis the last rose of summer
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.
I'll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them.
Thus kindly I scatter,
Thy leaves o'er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow,
When friendships decay,
From Love's shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit,
This bleak world alone?
Легкая музыка Мгновения классики