Предыдущий повторМы так любим друг друга (я бы так перевел)/Это невозможно
Дмитрий Шварц
объясняет это сочетание испанского и английского названий:
Армандо Мансанеро (исп. Armando Manzanero, р. 7 декабря 1935 года) - латиноамериканский музыкант и композитор, считающийся основным романтическим композитором Мексики послевоенного времени. Наиболее успешный композитор Латинской Америки.
В 1970 году написал песню Somos Novios, переведенную на английский язык Сидом Уэйном, композитором Элвиса Пресли. Английскую версию песни, It's Impossible (Невозможно), исполнил Перри Комо и был номинирован на премию Грэмми. Но успех был испорчен решением американского суда, который обвинил Мансанеро в плагиате и постановил вернуть весь гонорар, полученный за композицию. Это событие стало большим ударом для Мансанеро, который сочинил Somos Novios за 20 лет до этого и, по сути, сам стал жертвой плагиата. Сегодня осуждение снято и авторство данной песни закреплено за Армандо.
Две совершенно разные песни на один и тот же мотив. И никакого плагиата! Что ж, надо, вслед за Дм. Шварцем, выложить оба варианта. Отменная, великолепная попса, ставшая уже классикой
Somos novios
Армандо Мансанеро
Click to view
Click to view
Андреа Бочелли и Кристина Агилера
Click to view
Луис Мигель
Click to view
It's impossible
Элвис Пресли
Click to view
Перри Комо
Click to view
Хулио Иглесиас
Click to view
Энди Уильямс
Click to view
Испанский текст
Somos novios
Pues los dos sentimos
mutuo amor profundo
Y con eso
ya ganamos lo más grande
de este mundo
Nos amamos, nos besamos
Como novios nos deseamos
y hasta a veces sin motivos
Y sin razón,
nos enojamos.
Somos novios
Mantenemos un cariño
limpio y puro
Como todos,
procuramos el momento más obscuro
Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color
son los cerezos
Sin hacer más comentarios,
somos novios
Английский текст
It's impossible,
tell the sun to leave the sky,
it's just impossible.
It's impossible,
ask a baby not to cry,
it's just impossible.
Can I hold you
closer to me and not feel you
going through me?
Split the second
that I never think of you?
Oh, how impossible.
Can the ocean
keep from rushing to the shore?
It's just impossible.
If I had you,
could I ever want for more?
It's just impossible.
And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I'd get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible.
And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I'd get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible.
Impossible,
Yes, to live without your love
It's just impossible.
Легкая музыка Мгновения классики