Уверен, что в переводе это название не нуждается. Все и так понимают.
Слова: Mario Panas, Klaus Munro, Jack Lloyd Пишут так. Чья музыка, так я и не понял.
Тупые мозги интернетчиков - или то, что их заменяет - не в состоянии понять и осчмыслить разницу между автором и исполнителем.
И всюду торчит исполнитель песни. А кто ее написал, мудакам из интернета неинтересно. Козлы проклятые и безмозглые...
Песня прекрасная и НЕ педерастическая, в какую ее пытаются превратить толерасты. Это уже попсовая классика
АПД Компетентные люди рассказали:
Музыка Марио Панаса (довольно известного греческого композитора, наст имя Леандрос Папатанассиу), слова Клауса Монро. Что сделал Джек Ллойд, остается пока неизвестным
Демис Руссос
Click to view
Click to view
Click to view
По-немецки
Click to view
Click to view
Click to view
Наталия Жар
Click to view
Вики Леандрос
Click to view
Zámbó Jimmy. На хрен знает каком языке
Click to view
Hear the wind sing a sad, old song
it knows i'm leaving you today
please don't cry or my heart will break
when I go on my way.
Goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far.
Goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams
till I come back to you.
See the stars in the skies above
they'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
That soon they'll guide me home.
Goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far.
Goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams
till I come back to you
Все мгновения оперы Все великие арии Романсы, Lieder, Melodies Музыка в моей сети Песни ХХ века Песни ХХ века-2 Песни ХХ века-3 Песни ХХ века-4 Песни ХХ века-5 Песни ХХ века-6 Песни ХХ века-7