Режиссер
Рихард Освальд
Сценарий
Юлиус Браммер, Альфред Грюнвальд, Фриц Фридман-Фредерих
Продюсер
Рихард Освальд, Г. Паскаль
Оператор
Генрих Гертнер
Композитор
-
Художник
Франц Шрёдтер
Монтаж
Макс Бреннер, Фридель Буков
Премьера в мире
15 сентября 1932, ...
Актеры
Доротея Вик (Dorothea Wieck) - Gräfin Mariza
Губерт Маришка (Hubert Marischka) - Török, Gutsverwalter
Шарлотта Эндер (Charlotte Ander) - Lisa
Фердинанд фон Альтен (Ferdinand von Alten) - Fürst Popoff
Мои звёзды
Антон Поинтнер (Anton Pointner) - Baron Liebenberg
Эрнё Веребеш (Ernö Verebes (в титрах: Ernst Verebes) - Koloman Zsupan
И тут почему-то переименовали главного героя, он Török, венгр, судя по имени, а не Тассило. Черт знает как переделывают классические оперетты не только у нас, но и в Германии, как выясняется.
Например, я тут приводил знаменитый дуэт Марицы с Коломаном Жупаном, так в оригинальном тексте нет никаких упоминаний о свиньях, как в русской версии ("поедем в Вараждин, где всех свиней я господин"), но в этом фильме Коломан Жупан именно так себя рекомендует, да еще привозит в дар "невесте"-графине поросят, да и потом все время возится с поросятами.
А свой знаменитый дуэт про Вараждин он поёт не с графиней Марицей, а с Лизой. Что тоже логично.
Фильм без перевода, все говорят по-немецки, но, по-моему, всё понятно. Хотя нюансы отдельных диалогов пропадают, но не так уж они важны. Как известно, немецкий кинематограф динамично развивался в до 1933 года, ну а потом произошла глубокая обвальная деградация, и из той ямы немецкое кино так и не выбралось. Правда, этот фильм не принадлежит к числу выдающихся, но он снят профессионально. И поют исполнители главных ролей Доротея Вик и Хуберт Маришка очень хорошо.
viel Spaß
Было
Gräfin Mariza. Поедем в Вараждин Gräfin Mariza. Höre ich Zigeunergeigen Выходная ария Марицы Чардаш Тассило. Кomm Zigány Gräfin Mariza. Графиня Марица (фильм, 1958) Легкая музыка Мгновения классики