Бетховен. Trinklied. Шотландская застольная

May 29, 2023 09:29

Всего Людвиг ван Бетховен написал 25 Шотландских песен. Полное название цикла: "25 Шотландских песен для голоса, смешанного хора, скрипки, виолончели и фортепиано" (Opus 108). Произведение, представляющее собой собрание обработок народных песен на стихи различных поэтов, было опубликовано в Лондоне и Эдинбурге в 1818, а в Берлине в 1822.
Застольная - Trinklied: Schenk ein, mein guter Junge, schenk hoch, пожалуй, чаще всего исполняемая из них. В России - так точно. Слова сочинил то ли Вильгельм Шмидт, то ли Уильям Смит, пишут и так, и так, а что там было в оригинале, фиг знает.
Кто написал русский вариант, я так и не нашел. С оригиналом он связан не сильно, это скорее вариации на тему.

Дитрих Фишер-Дискау

image Click to view



Trio "La Banda Ki"

image Click to view



Максим Дормидонтович Михайлов

image Click to view


Борис Гмыря

image Click to view


Марк Рейзен

image Click to view


Эдуард Хиль

image Click to view



Schenk ein, mein guter Junge!
Schenk hoch, hoch! guter Junge!
Nun singt mit fröhlicher Zunge,
und leeret noch ein Fläschen mehr!
Wenn heiß die Köpfe glühen
und Witzesfunken sprühen,
o pfui! wollt ein Murrkopf entfliehen,
nicht leeren noch ein Fläschen mehr!

Das Herz laßt mich erfreuen,
dem Licht das Leben weihen,
allein die Sorge nur scheuen.
Sie fliehet, trinkt eines ihr mehr!
Wenn auch die Tage drücken,
glänzt abends mit Entzücken
beim Wein, wenn die Brüder mir nicken:
Kommt, leeret noch ein Fläschen mehr!

Dies Glas, es gilt dem Schönen!
Seht bei des Toastes Tönen
die Becher hell sich verschönen!
Noch eins! Noch eins! Noch eines mehr!
Dies hier will ich den treuen,
verbundnen Herzen weihen!
Und dies Fest soll bald sich erneuen!
Hurra! Nun noch ein Fläschen mehr!

Русская вариация

Постой, выпьем ей-богу ещё.
Бетси, нам грогу стакан,
Последний, в дорогу! Бездельник,
Кто с нами не пьёт!

Налей полней стаканы.
Кто врёт, что мы, брат, пьяны?
Мы веселы просто, ей-богу!
Ну кто так бессовестно врёт?

Постой, выпьем ей-богу ещё...

Ей-ей, здорово пьётся.
К чертям всё, что не льётся.
Кто там над нами смеётся?
Сосед, наливай, твой черёд.

Легко на сердце стало,
Забот как ни бывало.
За друга готов я хоть в воду,
Да только, с воды меня рвет.

Постой, выпьем ей-богу ещё...

Теперь выпьем за Бетси,
Ещё выпьем за Бетси,
За рот смеющийся Бетси,
Пусть Бетси сама нам нальёт.

Ну да, нам выпить нужно
За всех красоток дружно,
Давай же за девушек выпьем,
А Бетси нам всем поднесёт.

Постой, выпьем в дорогу ещё...

Легкая музыка
Мгновения классики

гениальное, музыка

Previous post Next post
Up