Новости дипломатического протокола

Jun 22, 2024 01:48





Вот оно што, Михалыч... В интернете завирусился вот этот рисунок. Оказывается, оба экземпляра российско-корейского договора имеет одинаковую силу, а вот в случае украино-британского договора большую силу имеет только британский экземпляр.

С юридической стороны это означает только одно - если возникнут какие-либо вопросы к тексту договора, то в случае с российско-корейским договором экспертам можно апеллировать к обеим экземплярам, российскому и корейскому, а вот в случае с британо-украинским договором, только к британскому. Потому что украинский экземпляр договора, конечно, назвать просто бумажкой нельзя, но близко к этому.

Подобные договоры, как между Великобританией и Украиной, заключаются только с неравноправными сторонами. Пример, Акт о безоговорочной капитуляции Германии. Да-да, тот самый, дату подписания которого мы празднуем каждый год 9 Мая как День Победы. Так вот, он был составлен на трех языках: русском, английском и немецким, но аутентичными (т. е. имеющими большую силу), имели только русский и английский. Но там понятно, почему немецкий экземпляр оказался в пролете. Но тут вообще непонятно, за что так бритиши хохлов унижают. Чтобы свое место, холопское, возле параши, знали? Так что ли? 

Россия, Великобритания, международные отношения, КНДР, Украина

Previous post Next post
Up