Шесть универсальных языков Европы

Dec 11, 2014 08:06

В мире всего насчитывается несколько тысяч живых языков - и это не считая местных диалектов и наречий. Огромное количество, не правда ли? Но, что-то мне подсказывает, во времена глобализации, когда все вокруг становится проще, ближе и универсальнее, совсем необязательно знать каждый из них, чтобы чувствовать себя в любой стране на свете как рыба в воде. Нет, сложно, конечно, судить по всему миру: некоторые из современных государств по уровню развитию цивилизации стремительно приближаются к ХХ веку, а кто-то еще даже не вступил в новую эру - ну, вы понимаете, о чем я :) Но если говорить, по крайней мере, о Европе, я бы выделил шесть языков, зная которых, можно с уверенностью твердить: "Мой дом - Европа, каждый ее уголок".
Первый в списке - естественно, английский. Обычно он же является главным языком интернационального общения. По меньшей мере, с десяток слов на английском знает даже бабушка из маленького городка в Сибири - если не в школе научили, то, по крайней мере, по телевизору услышала или от внуков. Если мы приезжаем в другую страну, то практически всегда пытаемся общаться на английском, и, в большинстве случае, это работает, кроме нескольких стран.

Как вы правильно догадались, сейчас будем пытаться перечислить эти государства :)

В последнее время Германия идет в ногу со временем и принимает все вызовы современного этапа развития общества. Впрочем, достаточно часто английский здесь достаточным не будет: чуть только отель подешевле, заведение подальше от центра - вам потребуется немецкий. Немецкий вообще достаточно популярный в Европе: на нем говорят далеко не только в Германии, но и в Австрии (100% немецкоговорящая страна), частично в Швейцарии, в пограничных странах на немецком, бывает, говорят значительно чаще чем на каком-либо другом иностранном. Еще Германия значительно популяризировала свой язык благодаря экономической мощи страны - едва ли не каждый центральный европейский офис транснациональной компании находится в Германии, немецкоговорящие специалисты среди руководителей высшего звена у нас, в России, кажется, на втором месте. Вот что на Форде работал, что на Икее - немцев было очень много и среди менеджеров, и среди специалистов.

В достаточно забавную ситуацию мы с Иванкой попали в декабре 2012, когда поехали в Италию. Ни в отеле, в котором мы остановились сразу после прилета, ни в сфере обслуживания, ни на вокзале, где мы тщетно пытались купить билет до Милана, на английском не говорили. Это было какой-то катастрофой! У меня сложилось впечатление, что итальянцы относятся к своему языку особенно трепетно, и как-будто из принципа не хотят учить английский - а заодно и туристам позволять разговаривать на нем. Приехал в Италию - будь добр, знай итальянский. Конечно, с этим языком далеко не уедешь - ни одна страна на свете больше не говорит на нем - зато пригодиться он вполне может: опять-таки, Италия - одна из самых крупных экспортеров новых технологий в другие страны мира, в том числе и Россию.

Своим отношением к английскому языку итальянцы чертовски похожи на французов. О Франции вообще ходят легенды - говорят, там не только проигнорируют вас, если вы попытаетесь спросить кого-то на английском, но могут и обругать. Чем объяснить такую ненависть к самому популярному языку международного общения - не знаю. Может, все дело в имперских комплексов - всего полтора столетия назад именно французский был главным языком мира. Но время идет, все меняется. Неизменным остается лишь то, что если вы все-таки собрались в Париж, необходимым минимумом слов и выражений на французском лучше обучиться заранее.

Следующий язык, который не помешало бы знать - испанский. И если большинство предшествующих языков, скорее, региональные (ну, кроме английского, разве что), то испанский - вполне себе глобальный, ведь на нем говорят сотни миллионов людей на существенной части Европы, в Северной и Южной Америках. Рядовые американцы усердно учат испанский, и я не удивлюсь, если уже при нас он станет вторым государственным в США. Испанцы, как правило, особенно добродушны, милы и гостеприимны, энергичные, яркие - они всегда выделяются из толпы. Южный народ - он и есть южный народ :) В отличии от итальянцев и французов намеренно игнорировать ваш английский там не будут и, конечно, попытаются помочь, но вы учтите - зачем испанцу знать английский, если так много людей по всему миру говорят отлично на его родном языке? :)

Последний в списке, но отнюдь не по важности и распространенности - русский. Нельзя умалять его значения. В силу своей сложности, основным языком международного общения он вряд ли когда-либо станет, но услышать его можно будет точно столь же часто практически в любом городе мира, в совершенно неожиданных местах - особенно, с такой вот нынешней политикой Кремля :) Ну и потом не забывайте - сколько стран в Европе фактически говорит на русском: Молдавия, Украина, Белоруссия, Латвия, Литва и Эстония, Грузия, Азербайджан, Армения... Кажется, я не все еще страны перечислил, в которых смело к прохожему можно обращаться на русском, верно?

В качестве седьмого универсального языка, наверное, стоило указать язык жестов, но, я, пожалуй, не буду :) Мы же только о традиционных языках говорим - ведь верно?

В какой-то степени, эта статья - еще и список целей для меня. Как страстный поклонник путешествий, я очень хотел бы знать как можно больше языков - впрочем, этими вполне можно было бы обойтись. На курсы немецкого планирую пойти уже совсем скоро, а там, глядишь, и с остальными подтянусь :)

А на каких иностранных языках говорите вы, и хотели ли бы выучить какой-нибудь новый для себя? :)

путешествия, размышления

Previous post Next post
Up