Сентябрьские мотивы Петра Рубика

Sep 26, 2016 00:35




Источник рисунка

Недаром в одной из предыдущих записей поместила перепощенную картину «Сентябрь» фламандского художника Лукаса ван Фалькенборха. Сентябрь заканчивается и пора его подытоживать. В этом моем посте я размещаю музыкальное произведение, посвященное сентябрю.

        Сейчас у меня в жизни такой период, что нужно забросить все и заниматься работой. Что и стараюсь делать, забыв про бассейн и фитнес. Занятия по польскому языку, к счастью, начались только в эту пятницу. А в субботу был разговорный клуб, на который все-таки не могла не пойти. Потому что тема была «Любимые стихи польских поэтов».

Нас там собралось человек десять, больше половины подготовилось и читали стихи на польском языке. Подготовился и ведущий польского клуба. Он предложил нам послушать песни Петра Рубика. Этот композитор широко известен в Польше и за ее пределами. Сочиняет как симфоническую, так и популярную песенную музыку, мелодии для фильмов и спектаклей, а также руководит хоровым ансамблем. Мы прослушали несколько песен о любви на его музыку, но больше не они меня впечатлили, потому что показались слащавыми, а песня про сентябрь, который по-польски называется wrzesień (вжешень). В песне под названием «Psalm z krzakami czarnych jeżyn» («Псалом с кустами черных ягод ежевики») на слова Збигнева Ксенжка рассказано не столько о том, что ассоциируется с сентябрем в природе, сколько о том, что с ним связано в давней и недавней мировой истории. Мы слушали эту песню, как третью часть триптиха Świętokrzyskiego на музыку Петра Рубика. Исполнял хор и солисты. Вот эта запись.

image Click to view


  Правда же, очень красиво?

Меня этот необычный аспект в описании сентября так воодушевил, что сразу же захотелось перевести стихи на русский. К сожалению, у меня получился не перевод, а пересказ, поскольку не удалось выдержать ритмику стихов. У меня слогов в строфах получилось намного больше. Но, вообще, переводом я довольна. И только есть еще подспудное желание создать стих по мотивам, но на нашей тематике, а не польской. Ведь у нас с сентябрем могут ассоциироваться совсем другие моменты истории и культуры, (хотя есть и общее, конечно) и не обязательно они будут столь трагичными. Сначала я приведу текст оригинала, а потом мой перевод-пересказ.
Piotr Rubik - Psalm z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy

Dojrzałej śliwy pień podparty
Wrzesień i w Moskwie Bonaparte
Bawiące szablą się bachory
Wrzesień i Polski dwa rozbiory

Bukiet piwonii dla dziewczyny
Wrzesień z Hitlerem i Stalinem
Światowy szyk Zakopanego
Wrześniowy pogrzeb Witkacego

Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy

Morderczy upał na ulicach
Wrzesień i cyklon B w Auschwitzu
Pszczoły, co w sadzie słodko brzęczą
Zamach na olimpiadę w Niemczech

Horyzont z kwiecia wrzosowego
Wrzesień i cela Wyszyńskiego
Stolik herbata i gazeta
Wrześniowy przewrót Pinocheta

Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy płacz
Jak niemy

Lasy, co kosze grzybów dają
Wrzesień Dagestan i Basajew
Ciężarne cierpkim jabłkiem sady
Wrzesień z początkiem Intifady

Babcia, co odebrała rentę
Wrzesień i trupy w World Trade Center
Chrupkie pieczywo na śniadanie
Wrzesień i z kosą śmierć w Biesłanie

Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie z krzakami czarnych jeżyn
Wrześnie jak niemy płacz psałterza...
Wrześnie..

Псалом с кустом черных ягод ежевики

Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помЯнем в немых молитвах.
Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помЯнем в немых молитвах.
Жертв сентября в молитвах...
В немых молитвах...
В немых...

Засентябрило. В прошлом Польшу делят на карте.
Осень в Москве - пожары при Бонапарте.
Ломятся ветки на грушах и синих сливах.
Бьются юнцы на палках, как на рапирах.

Девушка рада букету из астр нехитрому
39-й, сентябрь: Улыбается Сталин Гитлеру.
Блеск Закопаного, похороны Виткация.
Он предсказал катастрофы в своих публикациях.

Припев

Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помЯнем в немых молитвах.
Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помЯнем в немых молитвах.
Жертв сентября в молитвах...
В немых молитвах...
В немых...

Осень, сентябрь: жара убийственная в столице.
А в ту войну убивал Циклон В в Аушвице.
Сладкий гул пчел в осеннем фруктовом саде.
«Черный сентябрь» на мюнхенской Олимпиаде.

На горизонте в тумане вереска цветенье.
В 50-х Вышиньского заточенье.
Столик в кафе, имбирный чай и газета,
А в ней прочтем про сентябрьский путч Пиночета.

Припев

В лес за грибами, и птиц перелетных стая
А в Дагестане бои и с Хаттабом Шамиль Басаев.
Яблоки зимних сортов начинают падать.
Ближний Восток - сентябрьская Интифада.

Бабушка с вклада снимает за год проценты.
9/11 во Всемирном Торговом центре.
В хрупком печенье китайском судьбы посланья
И в сентябре смерть с косой в Беслане.

Припев

Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помянем в немых молитвах.
Куст ежевики, как траур по павшим в битвах:
Жертв сентября помянем в немых молитвах.
Жертв сентября в молитвах...
В немых молитвах...
В немых...

хорошие песни, polski, осень, проба перевода

Previous post Next post
Up