Иосиф Бродский. Париж, 1984. Фото Ярослава Горбаневского.
...Парадоксальным образом, сборник «Иосиф Бродский размером подлинника» вместе с текстом «Неотправленного письма» попал ко мне в руки примерно в те же дни, когда я узнала из газет, что «российский парламент» установил в РСФСР новый праздник - «День славянской культуры» - в день святых Кирилла и Мефодия, 24 мая, то есть... в день рожденья Бродского. Не думаю, что поэт, сподобившийся родиться на Кирилла и Мефодия, пришел бы в восторг от выражения «славянская культура». Славянских культур - не меньше, чем славянских народов, «...другой язык, будь он трижды славянский, это прежде всего другая психология», - писал Бродский в том же юношеском письме, защищая русский язык от реформаторов, которые выдвигали «совершенно поразительную научную аргументацию, взывающую к примеру других славянских языков». «Народные депутаты», безусловно, одушевлялись наилучшими чувствами, но употребление слова «культура» во множественном числе оказалось им не по силам.
Из статьи «ИОСИФ БРОДСКИЙ - РАЗМЕРОМ ПОДЛИННИКА»
(Русская мысль. 29.03.1991)