Двухтомник переводов ЕВГЕНИЯ ВИТКОВСКОГО

Oct 19, 2013 15:42

Оригинал взят у witkowsky в ВЫШЕЛ В СВЕТ МОЙ ДВУХТОМНИК
Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. В 2 т.  - М.: Водолей, 2013. - 656 + 688 с.
ISBN 978-5-91763-082-3

Евгений Витковский (р. 1950) - выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковским сайт «Век перевода» (http://www.vekperevoda.com) стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.
Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр. В первый том вошли переводы из поэтов Англии, Шотландии, Ирландии, Канады, Нидерландов, Германии Австрии и др. с английского, англо-шотландского, гэльского, нидерландского, немецкого языков. Во второй том вошли переводы из поэтов Австрии, немецких поэтов Люксембурга, Лихтенштейна, Румынии, поэтов Швеции, Дании, Франции, Италии, Швейцарии, Мальты, Португалии, ЮАР и др. с немецкого, шведского, датского, французского, итальянского, мальтийского, португальского, африкаанс.
УДК 821.11/134-14
ББК 84(4)-5

Это - издательская аннотация. Книга в продажу еще не попала, есть только на alib'e. Но разойдется сразу, тираж очень маленький.
Тем, у кого эта книга скачана из сети: ЭТА книга вдвое больше (в сети версия 2001 года).
Ваш Е. В.

переводы, Витковский, стихи

Up