Пришло в комментах к моей записи http://ng68.livejournal.com/481322.html Владимир Окунь - один из победителей Милошевского конкурса, участник нашего мастер-класса во Вроцлаве.
К сожалению , из числа вариантов перевода этого, безусловно знакового стихотворения, это не самый лучший вариант. Если начать со звуковой стороны, то замена мужских рифм на женские сильно снижает эмоциональный посыл оригинала. Ogre никак невозможно перевести, как циклоп, это или монстр, или людоед, а не только нечто большое или одноглазое, ложно отсылая к древним грекам. И пишет Оден «снимая » мораль несколько, избегая дидактики , дабы не впасть в гражданские стихи - «Монстр делает то , что делают монстры , деяния невозможные для человека». Это страшнее, чем прямоговорение - «бесчеловечный». Нельзя же винить землю за землетрясения, она вне морали. И понятно, что циклоп не человек! От него невозможно ожидать человечности. «Слово» с заглавной отсылает к « в начале было..» а Оден говорит знаковое для него и своего последователя, Бродского «Речь» ( человек отличается от зверя только речью) . «Дерьма потоки», понятно эмоционально, учитывая повод , но излишне. drivel это околесица, чушь, развитие метафоры того, что
( ... )
Спасибо , что не обиделись на критику. Это редкое качество у переводчиков. И тем не менее, это слово переводится именно так, а циклоп - это греческая мифология , в ситуации совкового бреда по поводу вторжения совершенно неуместная. И размер монстра действительно не важен, монстр - это и русская недотыкомка, а людоед - и маленький червь. Но если знать поэтическое мировозрение Одена , то главный признак монстра для него - дурные стихи, дурная речь. И тому бесконечное количество доказательств, начиная с его «манифеста» стихотворения «Слова». ( мир возникает со сказанной фразой и ею же и творится). Великан же всегда зол, это теперь зеленый Шрек оказался добрым и красивым, а во времена Одена Красную Шапочку еще съедал Волк, а на наоборот- Шапочка, ставшая феминисткой. И детей в Африку не пускали гулять. Кроме того, стихи не пишут для широкой известности популяризации. Даже по такому поводу. Как мне кажется..
Comments 2
Reply
Reply
Leave a comment