77: заметка АНДРЕЯ АНПИЛОВА tschausy о моем вечере 7 мая

May 17, 2013 13:15

Наталье Горбаневской - 77!

7 мая в 7 часов вечера Наталья Горбаневская отмечала в «Билингве“ свое 77-летие. Настоящая дата дня рождения 26 мая, но чудесной рифмой цифр поэту нельзя было пренебречь. Сошлись друзья юности, поэты-“френды» по Живому Журналу, подтянулась сама собой зеленая молодежь. Небольшой зал был переполнен, стояли и сидели на ступенях лестниц - в атмосфере свободной и дружелюбной. Не было мемориальности, ностальгии - было свежо, молодо и весело.

Композиция сложилась так: в первой части юбиляр читал стихотворение близкого поэта, того, кто не мог быть в «Билингве» или в Москве, потом приглашенный к микрофону гость - одно свое и одно стихотворение Горбаневской, - и так по очереди час-полтора. Во второй части Наталья Евгеньевна читала свои стихи.

Открыло вечер написанное на днях посвящение Дмитрия Строцева: «дождик то серый то изумрудный…» И стихи оказались очень похожи на облик поэзии Горбаневской, на её «воздух и цвет». Прозвучали стихотворения Олега Юрьева, Валерия Шубинского, Игоря Булатовского, Дмитрия Кузьмина, Наты Сучковой, Владимира Беляева, Вячеслава Шаповалова и других. Некоторые стихи Н.Г. сопровождала краткими ремарками: о том, как внезапно поэтически вырос и развился за последние месяцы Булатовский; о том, как она пробивала книгу Беляева в «Русском Гулливере» - и книга была напечатана; о том, что первым в послеперестроечной России стал издавать её книги Кузьмин; о том, как она последнее время пропагандирует Шаповалова в своем журнале.

Данила Давыдов в своем стихотворении употребил нецензурное слово, которое прозвучало громово, но тут же, обессмыслившись на лету, стало как бы цензурным. Сергей Круглов прочел о Воскресении, потом поздравил Н.Е. со Светлой Пасхой, расцеловавшись. Юный Оборин вспомнил, как она предложила ему перейти на «ты» и «Наташа, Лева», чем нельзя было не воспользоваться, пока не передумала. Игорь Вишневецкий сказал, что слышал - самая первая его публикация в приложении к парижской «Русской мысли» в 1990-м году была составлена Горбаневской.

- «Это действительно было так?»

- «Это было так».

Григорий Кружков читал стихи о маках Монтекассино, кровно близкие жертвенной польской теме Н.Г. Николай Звягинцев продекламировал стихотворение юбиляра наизусть, чем поразил. (Наизусть читали несколько знакомых и подруг Горбаневской, помнивших её стихи с юности. Остальные по книге, с листа или с дисплея.) Переводчик Элла Венгерова читала стихи покойного мужа - 47-го года, страшные, лагерные. Татьяна Дубинина - два перевода из Милоша, свой и Н.Г. Борис Дубин с собственными стихами выступать не стал, вспомнил два перевода, один Гелескула из Ивашкевича - тоже на память. Новое стихотворение прочла Мария Галина. Аркадий Штыпель выступил, словно мужественно качаясь на борту и перемогая голосом шум шторма. Горбаневская слышала его вживую впервые и заметила, что вот теперь понимает, отчего Штыпель побеждает в любом «слэме». Людмила Улицкая рассказала, что познакомилась с Наташей, когда той было 22 года, а ей 15. И что прекратила сочинять свои стихи, потому что ей было довольно того, что писала старшая подруга. Мудро. Хотя после не удержалась, одно свое стихотворение вспомнила и озвучила.

Читала и много снимала на видео Татьяна Нешумова. Лев Рубинштейн, Андрей Тавров, Олег Асиновский и еще несколько поэтов не выступили, просто украшали собой праздник.

В самом конце, в неофициальной части, Горбаневская подняла тост за своих друзей - за поэтов и за читателей. Они и были рядом в этот вечер.

Отсюда:
http://kultinfo.com/novosti/1319/
Спасибо Данилу Файзову, приславшему мне письмо со ссылкой.
Спасибо, конечно, и автору, который, я надеялась, тоже выступит на вечере, но он, видимо, предпочел роль беспристрастного репортера.

мои вечера, Андрей Анпилов

Up