Памяти АСАРА ЭППЕЛЯ

Feb 20, 2012 18:15

«Вот здесь наша граница, которую ни один враг не перейдет», - сказал Асар на радио «Свобода».
(см. ссылку в записи-оригинале)

Оригинал взят у i_i_samovar в Умер Асар Эппель



В 1996 или 97 году на штудиях в МКЛ устроили встречу с Андреем Сергеевым, тем самым, переводчиком Элиота, Фроста, Гинзберга и прочих. (Уже потом я прочел, что его необыкновенно ценил Бродский; кто-то вспоминал, что суждения Сергеева о литературе, литературные оценки для Бродского были абсолютны). Так вот на этой встрече Сергеева спросили, что ему кажется интересным в нынешней русской литературе. Ни минуты не колеблясь, он ответил, что самое значимое имя в русской прозе - Асар Эппель.
И вот как раз тогда, кажется, в магазинах появилась «Травяная улица». Мы с Леной купили ее - и совершенно охренели, и с тех пор покупали все его сборники и всем друзьям дарили. [Заключительное предложение убрано моей личной цензурой. Кто уже видел, извиняюсь за недосмотр.]…
Вот здесь текст памяти Эппеля.

нехватает меток, вечная память, проза, переводы, язык, стихи, Польша

Up