Да просто что-то вспомнила про background в "Мечтателях" Бертолуччи, давно хотела узнать по-подробнее про эти студенческие волнения. Wikipedia как всегда помогает -
Майские события во Франции 1968 года.
А еще сегодня "Чарли и шоколадная фабрика"! И кто-то, конечно, будет смотреть. Не знаю, по какому разу)))
А лозунги студентов мне вообще так подняли настроение!!
Nous ne voulons pas d’un monde où la certitude de ne pas mourir de faim s'échange contre le risque de mourir d’ennui.
Мы не хотим жить в мире, где за уверенность в том, что не помрёшь с голоду, платят риском помереть со скуки.
Ceux qui font les révolutions à moitié ne font que se creuser un tombeau.
Те, кто делают революцию наполовину, роют себе могилу. (Сен-Жюст) - ох, даже про моего обожаемого Сен-Жюста не забыли))
On ne revendiquera rien, on ne demandera rien. On prendra, on occupera.
Мы не будем ничего требовать и просить: мы возьмём и захватим.
Le patron a besoin de toi, tu n’as pas besoin de lui.
Ты нужен шефу, а он тебе нет.
Travailleur: Tu as 25 ans mais ton syndicat est de l’autre siècle.
Рабочий! Тебе 25 лет, но твой профсоюз из прошлого века!
Soyez réalistes, demandez l’impossible.
Будьте реалистами, требуйте невозможного! (Че Гевара) - даа, вот это мне нравится!
On achète ton bonheur. Vole-le.
Твоё счастье купили. Укради его!
Vivre sans temps mort, jouir sans entraves
Живи, не тратя время (на работу), радуйся без препятствий!
Il est interdit d’interdire.
Запрещать запрещено.
Dans une société qui a aboli toute aventure, la seule aventure qui reste est celle d‘abolir la société.
В обществе, отменившем все авантюры, единственная авантюра - отменить общество!
L‘émancipation de l‘homme sera totale ou ne sera pas.
Освобождение человечества будет всеобщим либо его не будет.
Cours, camarade, le vieux monde est derrière toi!
Беги, товарищ, за тобой старый мир!
Il est douloureux de subir les chefs, il est encore plus bête de les choisir.
Тяжело подчиняться начальникам, но ещё глупее их выбирать.
Le bonheur est une idée neuve.
Счастье - это новая идея.
La culture est l‘inversion de la vie.
Культура - это жизнь наоборот.
La poésie est dans la rue.
Поэзия на улицах!
L‘art est mort, ne consommez pas son cadavre.
Искусство умерло, не пожирайте его труп.
Debout les damnés de l‘Université.
Вставай, проклятьем заклеймлённый университет!
Je t‘aime! Oh! dites-le avec des pavés!
Я тебя люблю! О, скажи мне это с булыжником в руке!
Camarades, l‘amour se fait aussi en Sc. Po, pas seulement aux champs.
Товарищи! Любовью можно заниматься и в Школе Политических наук, а не только на лужайке.
Travailleurs de tous les pays, amusez-vous!
Пролетарии всех стран, развлекайтесь!
L’imagination au pouvoir
Вся власть воображению!
Le réveil sonne : Première humiliation de la journée!
Звонит будильник. Первое унижение за день.
Imagine: c’est la guerre et personne n’y va!
Представь себе: война, а на неё никто не пошёл!
L‘alcool tue. Prenez du L.S.D.
Алкоголь убивает. Принимайте ЛСД. - это вообще прикол))