1 июня в Москве, в Театре "А-Я" прошла IV-ая лаборатория детской драматургии. Это был не просто показ пьес с их последующим обсуждением, это было нечто особенное, это был настоящий практикум для драматургов, театральный эксперимент
Сказка Владимира Заболуева и Алексея Зензинова "Аша и Оша" -- оригинальная и сценичная. И поэтому после знакомства со сказкой режиссёрами были представлены три читки адаптированного для сцены текста и два мини-спектакля по мотивам исходного прозаического материала.
Получились очень разные вещи, рассчитанные на разную аудиторию, на разный возраст. И так как один и тот же текст использовался во всех показах (просто разные фрагменты текста), то легко было проследить как по-разному можно сделать спектакль для детей, какие приёмы использовать для маленьких и уже не совсем маленьких зрителей, для школьников и дошкольников. Конечно прозаическо-драматическая основа -- сказка "Аша И Оша" давала массу возможностей.
Режиссёр Анна Брандуш показала текст как он есть. И получился такой эскиз спектакля, расчитанный на детей постарше. Актёры, читавшие текст, вызвали бы доверие у детей лет так с десяти -- таким уже не совсем детям близка документальность, взрослость. Многое уже детям не надо объяснять, можно представлять пьесу достаточно объёмную.
У режисёра Михаил Егоров в отрывке (как и год назад) играли три актёра. Запомнила фамилию одного актёра -- САмохвалов. Этот актёр пел, исполнял все мужские роли. В этой читке просто блестяще читался текст -- такой пример сценической речи, такая традиционность. Змечательные голоса и фактуры актёра и актирис.
Режиссёры Ольга Лысак и Никита Полицеймако представили свой отрывок уже и с реквизитом. Зрителям были розданы программки с названием отрывка "Приключения Бачо" и фамилиями всех исполнителей. Это уже был почти спектакль, а не читка. Актёры Олег Чевелев, Николай Гросицкий, Батраз Годзойти, Надежда Исаева играли по несколько ролей. Главные роли исполняли Никита, Юлия Острецова и Наталья Терешкова.
Дальше Валерия Приходченко представила своё видение сказки на сцене. Валерия и две девочки-актрисы с помощью пантомимы, танца, песни и немногочисленных реплик (совсем небольшое по времени выступление) донесли суть сказки, её стержень, и в то же время создали запоминающиеся образы.
А режиссёр Андрей Аладухов представил по пьесе, написанной по мотивам сказки, эскиз спектакля для театра кукол. Андрей Аладухов рассказал, как создавалась эта пьеса. Сначала определили возраст зрителя -- для кого показывается сказка,(дошкольники), потом был выбран жанр -- остановились на притче. И сразу стало ясно, где в сказке следует расставить акценты. Андрей Аладухов играл все роли, за всех кукол.
Зрители смеялись, очень смешные моменты были в показах, в репликах героев. Очень удачные были в пьесе для кукол диалоги. Диалоги все очень точные, их было минимум в силу специфики театра для кукол.
Во всех показах было разное музыкальное оформление.
И вот получилось пять абсолютно разных эскизов спектаклей. Конечно основа -- сказка о черепашках, их рождении, знакомстве с миром, приключениях и путешествиях, неожиданные повороты и перептии-- всё это дало благодатную драматургическую и сценическую почву. Сказка будет интересна и мальчикам и девочкам. Есть и сцены в космосе, и сцены в океане, есть и любовная линия черепашки Аши и Барчо, линия дружбы двух черепах. Простые реплики из жизни детей кто лучше: мальчики или девочки очень смешно представлены в сказке. Что я считаю большой удачей в сюжете, в фабуле -- это то, что Аша и Оша -- не просто образы на контрасте (маленькая-большая, оптимист-пессимист и т. д.), они конечно разные, эти черепашки, но дело-то ещё и в другом, основное отличие совсем в другом: Оша не знает из какого она мира, она всё ищет свой мир -- такой вот нюанс. И под этим углом надо рассматривать и фонетику имён, разность, контраст звуков "А" и "О" точно отражает суть отличия, ребёнок это обязательно почуствует. В сцене космического путешествия черепашек на борту советского корабля показано ещё такое не совсем далёкое противостояние двух великих держав. Очень интресно. Много удач в сюжете. Вот Оша всё ждёт встречи с антилюдьми, вот Барчо попадает в различные смертельные опасности, борется до последнего и спасется, прощается с черепашками, а потом опять их находит. Живые образы главных героев.
Хотелось бы конечно увидеть полноценный спектакль "Аша и Оша" хотя бы в одном варианте. А можно и в пяти разных.)) Интересный запоминающийся вышел бы спектакль. Черепаха с панцирем, огромный хищный канюк, недисциплинированный скульптор, да все герои пьесы -- это интресные костюмы, интересно играть актёрам.
Основная задача лабратории как практикума для драматургов выполнена. Я не знаю, кто был автор идеи таких показов "один сюжет -- разный подход", но практикум очень многому научил и продвинутых зрителей и разнообразил восприятие просто зрителей.
В завершении Анна Добровольская сказала, что лаборатория дала ей огромный творческий импульс. Что может быть отнесено и ко всем присутствующим творческим зрителям и актёрам.
Светлана Кочерина подвела итог работы Лаборатории за год, рассказала о планах, о конкурсе "Маленькая премьера", о номинации театра "А-Я" "старые классические герои в новой пьесе".
Хочется поблагодарить всех актёров, особенно всех детей-актёров, и зрителей так хорошо реагирующих на живое разговорное слово, на юмор в сказке "Аша и Оша", а также авторов сказки и режиссёров показа. Организаторам лаборатории -- самое большое спасибо.