Давным-давно, в далекой-далекой галактике, безвременно покинувшая нас Лунная Дорожка как-то заявила: «В Украине идет политика сделать русский по статусу примерно как ваш татарский
( Read more... )
Я за ассимиляцию, причем для неё ничего особого делать не нужно, нужно не делать, не поддерживать языки малых народов и все, сами со сменой поколений перейдут на русский.
Дорожка тогда что-то подобное про русский язык на Украине говорила: "У русского здесь статуса нет и в ближайшее время ему не грозит. А лет через 20-30, когда вырастет пару поколений тех, кто русский в школах не учит, накал драматургии спадет."
У меня подруга полька живёт на территории оккупированной Литвой после второй мировой войны.
Её родители уже не писали по польски, а сама она знает только несколько фраз.
Другой друг японец из японцев что эмигрировали в Бразилию тоже после второй мировой. У него в семье только японцы, имя у него японское, но сам он уже женат на мулатке и по японски владеет несколькими словами.
Внутри семьи никто же не мешает общаться на своем языке. Знаю пример двуязычной семьи, правда второй язык не народов России: отец - русский, мать - испаноязычная латиноамериканские, оба знают языки друг друга, дети говорят на обоих языках, хотя и учатся только в русской школе.
Опять же в какой-то мере зависит от смешанности браков. Если дети из двуязычной семьи заключат брак с такими же двуязычными шанс сохранить двуязычие у их детей выше, чем если бы они женились/выходили замуж за людей, не владеющих одним из их языков.
Reply
Reply
Язык учат не в школе, а в семье.
Reply
Reply
У меня подруга полька живёт на территории оккупированной Литвой после второй мировой войны.
Её родители уже не писали по польски, а сама она знает только несколько фраз.
Другой друг японец из японцев что эмигрировали в Бразилию тоже после второй мировой. У него в семье только японцы, имя у него японское, но сам он уже женат на мулатке и по японски владеет несколькими словами.
Т.е. реально все таки не 20-30 а 60-80 лет.
Reply
Reply
Баски в своём регионе бльшинство.
Там по другому работает.
Reply
Reply
Поэтому они и сохраняют свой язык столетиями. А вот после переезда в Москву 2-3 поколения и всё.
Reply
Reply
Даже без смешанных. Просто при ежедневном общении с соседями исключительно на государственном языке.
Reply
Reply
Никто не мешает, но понятийный аппарат постепенно вытесняется. Смотреть нужно 3-е поколение.
Reply
Reply
На украине ситуация принципиально иная, там если бы украинский искусственно не поддерживали, то именно он сошёл бы на нет.
Reply
Reply
Leave a comment