- кровь (арх. кры), cró [кро] (ирл.), cruor [круор] (лат., один из вариантов), κρέας [креас] (гр.), क्रविस् [kravis; кравис] (санскр.) - кровь - связаны к кровообращением - круговоротом, кругом, кру.
<-> круг, кружить, крутить (обращаться - кровообращение, циркуляция и т.п.);
kruvi(ma) [круви(ма)] (эст.) - крутить, ввинчивать.
(
Read more... )
* смело делает мощные - хотя и поверхностные - обобщения, основанные на догадках, а то и вовсе ни на чём не основанные,
* где надо - чуть привирает,
* где НЕ надо - опускает недухоподъёмные мелочи...
Одно слово - ‘исследователёк’!
Почему надо считать, что понятие «кровь» связано с кручением или кругом?
Круги кровообращения, столь удачно проиллюстрированные ‘исследователем’ нашим, - открытие 17 в. (Гарвей), а до этого более или менее (и чаще менее) верные представления о движении крови по телу были у считанных людей, гениальных врачей древности и средневековья.
А слово «кровь» - гораздо древнéе.
Так что уже это положение - не то что спорно, а совершенно неубедительно.
А вот лёгкое такое привирание:
«ДР-ГРЕЧ κρέας [kréas], САНСКР क्रविस् [kravis] = кровь» - неверно: оба значат «мясо», обычно сырое.
Но слову «кровь» они как раз родственны...
чего не скажешь о слове эстонском,
хотя учоные из Института всемирно-эстонской этимологии (как-то так он называется... впрочем, Калью знает, как правильно) уже, несомненно, нашли очень-древне-эстонский источник.
ЭСТОН kruvima ~ «крутить, ввинчивать» << ЭСТОН kruvi ~ винт << СР-НИЖ-НЕМ schruve [šruve/sxruve/skruve] ~ винт, шуруп (НЕМ Schraube [šraŭbe], ГОЛЛ schroef [sxruf]), т. е. это заимствование, и не ранее ~12-13 в.
И альтернативный ‘исследователь’ наш мог бы без особого труда выяснить это... если бы захотел.
Ссылки на шумерский - ненадёжны... и, вообще говоря, ВСЕГДА: из всех известных языков древности звуковой облик шумерского известен хуже всех, причём заметно.
Однако если всё же воспользоваться словарём, очень неплохим, тут:
http://psd.museum.upenn.edu/nepsd-frame.html
то можно узнать, что РУС кровь ~ ШУМЕР в осн. umun; в разных контекстах: dara, mud, uš, urin...
и "urin" - наименее частое.
А кроме того, какое отношение имеет ШУМЕР "urin" ~4’000-летней давности, скажем, к СТ-СЛАВ «кръвь», известное ~3’000 лет спустя?
За мéньшее время ДР-ПЕРС Zaraθuštra превратилось в КУРД Zerdeşt [zärdäšt], а здесь родство несомненно.
Равным образом ни при чём здесь
АНГЛ blood, ПУШТУ وينه, ГРЕЧ κύκλος, ФИН vaino и проч.,
а особенно - vaino: ФИН vaino ~ РУС гонения, притеснения; больше подходит väinä ~ спокойное течение, но и оно тут не нужно.
Все эти слова, у которых совершенно другие корни (просто по звучанию), не связаны с корнем слова «кровь», которое, как и ГРЕЧ и САНСКР слова, связаны - и это довольно логично - НЕ с кругом и НЕ с течением, а с сырым мясом.
...В остальном же - невероятно интересно и занимательно.
Reply
Leave a comment