Эстонский и другие "приб.-финские" языки - не с Урала "спустились", а являются осколками языкового пласта Старой Европы.
Их лексикон и грамматику оформили энтузиасты в письменный вид лишь в 19 веке, объездив бесчисленное число деревень и записав всевозможные вариации использовавшихся слов, передававшихся столетиями из уст в уста, и включив все вариации в словари как равноправные. От получения письменного вида лишь недавно, они не становятся "младоязыками", это одни из самых древних языков Европы.
То, что их базисная лексика на 90% совпадает с базисной лексикой германских, славянских и романских языков, свидетельствует не о "тотальном заимствовании" из последних -> в "приб.-финские" (это просто глупо), а о том, что "приб.-финские" языки использовались в Европе издревле.
Изучение истории языков исключительно по письменным документам, ложно предполагая, что слово не появлялось ранее его первого употребления в каком-либо письменном документе - глубочайшая ошибка "спецов" от СИЯ, от которой, под давлением уже созданных с 19 века "этимологических" словарей, и переписывания их статей из "источника" в "источник", лигвисты от СИЯ не в состоянии отказаться и поныне.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий