чадо, чѩдо [чьандо], czędo [щендо], щеня, сын - "носовое" -Н- или разные корни?

Nov 26, 2022 16:25



孙 [sūn; суун] (кит.) - внуки, потомки;
[suunu, sunus; сууну, сунус] (санскр.), [hunush; хунуш] (авест.) - сын;
sunus [сунус] (лит.) - сын; zēns (лтш.) - мальчик;
сын (общесл.), сынъ (ц.-сл.);
son [сан] (англ.), Sohn [зон] (нем.), zoon (нидерл.), zoean (лимбург.), søn [сён] (дат.), sоn [сон] (шв.) - сын;
svein [свейн] (арх. шв.) - мальчик; svein [свейн] (норв.) - парнишка, парень; молодой солдат; Ср. sænsk [сæнск] (исл.), svensk [свенск] (дат., шв.) - шведский ( = сыновий, родственный); Ср. имя Sven;
Soini (Sohni, Sole) - сын Калева в Калевале;
зон (коми-перм.) - сын;
[son, soŋ; сон, сонг] (арх. тюрк.) - потомство; встечается в: sonsuz [сон-суз] (азер., тур.) - бездетный (-суз - абессивный суффкс, со значением "без" чего-л.);
занг, заньг (ингуш.) - маленький, младший; Ср. Занги някъан - Зангиевы, род, фамилия в Ингушетии;
zanak'i (малагас.) - сын.

生 [shēng, шёён(г)] (кит.) - рожать, родить(ся);
sünd, р.п. sünni [сюнд, сюнни] (эст.), synty [сюнтю] (фин.) - рождение; sündi(ma) [сюнди(ма)] (эст.), syntyä [сюнтюа] (фин.), sindõ, sündõ [синды, сюнды] (ливон.), süntüä [сюнтюа] (водск., ижор.), sündüö [сюндюо, шюндюо] (карел.), sündü(dä) [сюндю(дя)] (людик., вепс.) - родиться; sodni̮ [содны] (коми) - прибавляться, расти; sünnita(ma) [сюннита(ма)] (эст.), synnyttää [сюннюттяя] (фин.) - рожать (mehed sigitavad, naised sünnitavad - мужчины зачинают, женщины рожают);
сандак - в иудаизме крёстный отец; в момент обрезания сандак держит младенца на руках; N.B. считается, что «возможно, от греческого си́ндикос - «защитник», «заступник», или синтекно́с - «родивший одновременно»;
суннет тойы (туркмен.) - торжество по случаю дня рождения / обрезания мальчика.[Spoiler (click to open)]
См. также:
• SOUND, ЗУНД (пролив) / СЕНЬГА, СЕНА, САНА, СОНА, СУНА, ЧУНА, ЦОН, ЦНА.
https://new-etymology.livejournal.com/247889.html


Ср. чадо (рус., укр., блр.), чедо (болг.), че̏до (сербохорв., по Фасмеру), czędo [щендо] (арх. пол.), чѩдо [чьандо] (ц.-сл.) - дитя, ребенок; čаd, čád (арх. чеш., по Фасмеру) - мальчик, юноша; Ср. чадь (арх. рус.) - дети, люди, народ; Ср. домочадцы; Ср. наща́док (укр.) - "потомок" (т.е. "нарождённый");
-заде (в осман. шехзаде, перс. шахзаде) - сын шаха, сын правителя, принц;
кадет ("воспитанник среднего военноrо училища", начиная с Петра I; по Фасмеру, через нем. Kadett или прямо из франц. саdеt "младший";
конда, кондар (ингуш.) - молодой; кит, китиг (аккинский диалект чеченского) - мальчик, сын; зийдиг (ингуш.) - зародыш;
kid [кид] (англ.), Kind [кинд] (нем., шв.) - дитя, ребенок.
https://anti-fasmer.livejournal.com/576721.html

щенок, щеня (общесл.), щенѧ (ц.-сл.) - детёныш животного;
chien м.р., chienne ж.р. [щен; щьен] (фр.) - собака;
cane [кане] (ит.), canis [канис] (лат.) - собака, пёс; сanicula [каникула] (лат.) - собачка; Ср. каникулы - с римских времён начинались со дня летнего солнцестояния (как и сегодняшние школьные каникулы в Италии и отсчет лета); накануне дня летнего солнцестояния возобновлялась утренняя видимость звезды Сириус (α созвездия Большого Пса, лат. α Canis Majoris); латинское название Сириуса - Canicula, Каникула - «собачка»; период летней жары, совпадавший с началом утренней видимости Сириуса, и называли «dies caniculares» - «дни звезды Каникулы»;
саnо, саnа [кано, кана] (ирл.), сеnаw (кимр.) - щенок, волчонок;
hound [хаунд] (англ.) - охотничья собака; Hund [хунд] (нем.), hund [хунд] (шв.) - (любая) собака; З.Ы. возможна контаминация с: hunt [хант] (англ.) - охота, охотиться; hunter [хантэ(р)] (англ.) - охотник; हन् [han, хан] (санскр.) - ударять, убивать; हन्ति [hanti, ханти] (санскр.) - ударяет, убивает;
hunt [хуньть] (эст.), händika(z) [хяньдиказ] (вепс.) - волк;
qen [кен] (алб.) - собака, пёс;
շուն [shun; шун] (арм.) - собака; [skund; скунд] (арм., по Фасмеру) - щенок, волчонок;
tajigan [тайи ган] (монг.), tаiɣаn [тай ган] (чагат.) - охотничья собака, борзая, досл. "лесная собака" (по Фасмеру);
犬 [Quǎn; чуэн] (кит.) - собака.

Ср. без носового -н:
子 [zǐ, зы] (кит.) - сын, ребенок, дети; икра, яйцо, семена;
[za; за] (египетск.) - сын;
[za; за] (шумер.) - человек, мужчина; [zi; зы] (шумер.) - жизнь; отрезать, удалять, извлекать; [zizna; зизна] (шумер.) - раннее детство, создание, появление; утроба; рыбья икра;
su, su.g [су, су.г] (шумер.) - радоватьcя; иметь половую связь; оплодотворять; sud, su.ud, šed [су, су.уд, шед] (шумер.) - пропитать, насытить; оплодотворить; совокупиться, спариться; suh [сух] (шумер.) - смешаться; su [су] (шумер.) - род, семья;
саий (ингуш.) - зародыш;
soy [сой] (тур., азер.) - семья;
[siyaj; сияй] (майя) - родиться;
sū́tē, sāuti, sūуаtē, sūyati, savati (санскр.) - "рождает, производит"; sū́tiṣ (санскр.) - рождение; sū́tuṣ (санскр.) - беременность; 
suth (арх. ирл.) - рождение, плод; и т.д.
См. https://eesti-keel.livejournal.com/164465.html .

N.B. Ещё в различных древних мифологиях утреннее солнце, первые лучи света считались рожденными из земли - "Сын Земли". Не случайно созвучие son [сан] (англ.), Sohn [зон] (нем.), søn [сён] (дат.), sunus [сунус] (лит.) - сын; [suunu; сууну] (санскр.) - сын (общесл.); и sun [сан] (англ.), Sohne [зоне] (нем.), шондi (коми), шунды (удм.) - солнце; shine [шайн] (англ.), scheinen [шайнен] (нем.), skina [шина] (шв.) - светить, сиять: https://anti-fasmer.livejournal.com/135866.html ;
Солнце на заре - Сын Земли и Неба; Солнце в зените - побеждает своими лучами своего отца - Небо - и берёт Землю в жёны, оплодотворяя её своими лучами (Ср. мифы об Эдипе, Осирисе и другие, с похожим сюжетом "инцеста").

калька: POEG (эст.), POIKA (фин.) - сын; POJAKE (эст.), POIKA (фин.) - мальчик, маленький сын - PÄIKE (эст.) - (молодое) солнце -> БОГ.
Ср. BOY (англ.) - мальчик - якобы "неизвестного происхождения", не сравнивают даже со шв. POIKE.
Сюда же восклицание у англичан:
Oh, BOY! - которое они рассматривают дословно, "О, МАЛЬЧИК!" - и не понимают, что оно означает.
При этом перевод на русский: О, Боже! - объяснил бы, казалось бы, всё!

Ср. также с семантикой "ожидания" появления Солнца утром и/или после затяжной Полярной зимы:
[sun-; сун-] (арх. тюрк.) - протягиваться, растягиваться; [сун-да/к-] (арх. тюрк.) - что-то затягивать по времени; Ср. сундук (общесл., общетюрк., араб., гр.) - то, во что складывали вещи для длительного хранения;
soon [суун] (англ.) - скоро ( семантика появления утреннего солнца и/или затяжного ожидания рождения);
深 [Shēn; шеен] (кит.) - глубокий, поздний; 迟 [Chí; чии] (кит.) - поздний, с задержкой;
[soŋ; сонг] (арх. тюрк.) - после, затем, последующий; [soŋra; сонгра] (арх. тюрк.) - откладывать на поздние времена, тянуть; [soŋuq; сонгук] (арх. тюрк.) - конец; [sun-; сун-] (арх. тюрк.) - протягиваться, растягиваться;
son [сон] (тур., азер.), соң, соңғы (каз., тат.) - поздно, поздний, последний, конечный, исход, конец;
zenn- (хетт.) - кончать, заканчивать;
sonbahar [сонбахар] (тур.) - осень (досл., "поздняя весна"); sonuç [сонуч] (тур.) - результат, урожай; жинау (каз.) - собирать урожай;
sen [сен] (шв., дат.), sein [сейн] (норв.), seinn [сейнн] (исл.) - поздний; sent [се(й)нт] (шв., дат., норв.), seint [сейнт] (исл.) - поздно;
Ср. осень (русск.), ɪесень (ц.-сл.), есента́ (болг.), jesień [йесень] (пол.), assanis [ассанис] (прус.), и т.д. - осень - "позднее", "конечное" время года.

антилингвистика, Ностратическая гипотеза, Физическая лингвистика, Животные

Previous post Next post
Up