В этимологических словарях приводится лишь перечисление, что слово одинаковое почти во всех языках (напр., salt [солт] (англ.), sale [сале] (ит.), sool [соол] (эст.) и т.д. - соль) - без объяснения собственно этимологии и выявления семантического кластера, к которому данное слово относится.
salt (n.) Old English sealt "salt, sodium chloride, abundant substance essential to life, used as a condiment and meat preservative," from Proto-Germanic *saltom (source also of Old Saxon, Old Norse, Old Frisian, Gothic salt, Dutch zout, German Salz), from PIE root *sal- "salt." https://www.etymonline.com/word/salt *sal- Proto-Indo-European root meaning "salt." It forms all or part of: hali-; halide; halieutic; halite; halo-; halogen; sal; salad; salami; salary; saline; salmagundi; salsa; salsify; salt; salt-cellar; saltpeter; sauce; sausage; silt; souse. It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek hals "salt, sea;" Latin sal, Old Church Slavonic soli, Old Irish salann, Welsh halen, Old English sealt, German Salz "salt." https://www.etymonline.com/word/salt
✔ säili(ma) [сяйли(ма)] (эст.), säilyä [сяйлюа] (фин.), säilyö [сяйлюö] (карел.) - сохраняться, удерживаться, уцелеть, остаться (напр., sooja ilmaga värske kala ei säili (эст.) - в жаркую погоду свежая рыба не сохраняется; vanad puuehitised on hästi säilinud (эст.) - старые деревянные постройки хорошо сохранились); säilita(ma) [сяйлита(ма)] (эст.), säilyttää [сяйлюттяя] (фин.), säilyttyä [сяйлюттюа] (карел.) - сохранить, сохранять, хранить, держать, сберегать, уберегать, спасать (напр., liha säilitame soolatuna või külmutatuna (эст.) - мясо - храним ~ держим в солёном или в мороженом виде; sõjas püüab igaüks oma elu säilitada (эст.) - в войну каждый старается уберечь ~ сохранить свою жизнь ~ спастись); вероятно, сюда же и использовавшаяся для сохранения продуктов СОЛЬ, SALT (похожая в огромном количестве языков); соль действительно первооснова в быту древнего человека: она позволяла и сохранить добытые продукты и лечиться - ведь и раны и язвы лечили рассолами. И не для самой еды или вкуса соль использовали, а прежде всего для сохранения продуктов. См. целить, целый: https://anti-fasmer.livejournal.com/93439.html
✔ Возможно также, что изначально значение могло связываться со свойствами растапливать, растворять (напр., лёд) - также, как и солнце, sole [соле] (ит.), solis [солис] (лат.) - ср. sula(ma) [сула(ма)] (эст.), sulaa [сулаа] (фин.) - таять; solve, dissolve, resolve [солв, диссолв, ризолв] (англ.), risolvere, sciogliere [ризольвере, шольере] (ит.) - растворять, перен. решать; solution [солюшн] (англ.), soluzione [солюцьёне] (ит.) - раствор, перен. решение. См. сель: https://new-etymology.livejournal.com/33746.html