ЗВЯГЕЛЬ, что в имени твоём?

Aug 16, 2022 21:03



1) «Звонец», «Звенигород»:

Версии происхождения названия Звягель (ныне Новоград-Волынский Житомирской области)
Нет научного объяснения названия Звягель, однако распространены несколько местных легенд, объясняющих это название. По одной из них, возле небольшого поселения Звягель, раскинувшегося на берегах когда-то глубоководной и судоходной реки Случь, корабли часто ночью разбивались о скалы или каменные выступы в воде. Ночью не видно было ни скал, ни камней. Поэтому люди, жившие в этом городе, натянули через реку канат и повесили звоны. Ночью, когда плыл корабль, он щеглой цеплялся за канат и слышен был звон. Корабль останавливался перед опасностью и ждал утра. Поскольку кораблей по реке проплывало много, то ночью часто возле поселения звучали звоны. Поэтому это место назвали Звягель (от слов "звонить", "звон", "звягать"), что означает то же, что и Звенигород. По другой легенде, территория города и его окрестностей были богаты на железо. Поэтому здесь издавна возникло поселение, в котором большинство жителей были кузнецами. Река возле поселения делала крутой поворот, и поэтому с кораблей, еще не заметив поселения, слышали звон кузнеческих молотов. Согласно этой легенде, название города также произошло от слов "звонить" и "звягать"[7, стр.14-15]. Согласно еще одной версии, название Звягель может происходить от устаревшего слова "звяга", одно из значений которого в "Толковом словаре русского языка" В. Даля[8, стр.599] - лисий или собачий лай.
http://kiev-elena.blogspot.ru/2013/11/blog-post.html

Фамилия Звягин / Звягинцев образована от прозвища Звяга. Так в старину могли называть горлана, крикуна, а также плаксивого ребенка, брюзгу, сварливого или навязчивого человека. Менее вероятно, что прозвище Звяга мог получить выходец из деревни Звягино. В «Ономастиконе» Веселовского упоминаются: князь Семен Васильевич Звяга Ростовский, боярин, 1550 г.; Охлопко и Будиха Микулиничи Звягины, 1568 г, Ярославль; Звягинцев Третьяк, царский певчий, 1573 г.
http://www.ufolog.ru/names/order/Звягин

Звягель (Взвяголь, Возвягель) (ныне Новоград-Волынский).
Звягловка - деревня в Вологодской обл.
Звягино - деревня в Грязовецком районе Вологодской области, Комьянское муниципальное образование.
Звягино - деревня в Грязовецком районе Вологодской области, Ростиловское муниципальное образование.
Звягино - деревня в Козельском районе Калужской области
Звягино - деревня в Лотошинском районе (Московская область)
Звягино - микрорайон города Пушкино (Московская область); до 2003 года - деревня в Пушкинском районе
Звягино - деревня в Казаковском сельсовете Вачского района (Нижегородская область)
Звягино - деревня в Чулковском сельсовете Вачского района
Звягино - деревня в Ветлужском районе (Нижегородская область)
Звягино - деревня в Воскресенском районе (Нижегородская область)
Звягино - деревня в Хвойнинском районе, Новгородская область
Звягино - деревня в Плюсском районе Псковской области, Запольская волость
Звягино - деревня в Плюсском районе Псковской области, Плюсская волость
Звягино - деревня в Новоржевском районе Псковской области, Вехнянская волость
Звягино - деревня в Новоржевском районе Псковской области, Жадрицкая волость
Звягино - деревня в Опочецком районе Псковской области, Пригородная волость
Звягино - деревня в Сафороновском районе (Смоленская область)
Звягино - деревня в Борисоглебском районе (Ярославская область)
Звягино - деревня в Первомайском районе (Ярославская область)

вякать;
век, ек, бек (ингуш.) - пищать, голосить, петь; века (ингуш.) - трещать;
vääksu(ma) [вяяксу(ма)] (эст.) - пищать, пикать, вякать;
vajgel', вайгель (муромск. эрзян.) - голос; vajgel'ew, вайгелеу (муромск. эрзян.) - голосистый; Ср. топонимы Звягино; ойконим Звягель (ныне Новоград-Волынский), вероятно, "Звонец"; Ср. фам. Звягин, вероятно, "звонарь", либо "голосистый";
vocal [воукал] (англ.), vocale [вокале] (ит.) - голосовой; отсюда также вокал;
voco [воко] (лат.) - звать, созывать, взывать, молить; отсюда также адвокат, действующий речью;
वच्, वक्ति [vac, vakti; вак, вакти] (санскр.) - говорить, говорит; также [vac, vak, vaka] (санскр.) - речь, голос, разговор, язык (также животных); Богиня речи; клятва, священный текст, обряд, декламация; крик, зов; щебетание, журчание, бормотание, жужжание, приглушенный шум голосов, шепот, звук;
век, века, виека, векийт (ингуш.) - звенеть, звонить, звучать, петь;
звук (общесл.), звучать;
зов, звать, зову;
вече, вещать, весть, ответ, завет;
voice [войс] (англ.), voz [бос] (исп., португ.), voce [воче] (ит.), vox [вокс] (лат.) - голос, звук, речь;
вувц, бувц, бийц, вийц (ингуш.) - говорить.
https://eesti-keel.livejournal.com/164314.html

2) «Крепость», «укрепление»:

väe, vägi, väkke [вяе, вяги, вякке] (эст.), vägi [вяги] (вепс.) - сила, мощь, влияние; войска, военные силы; рать, полк; väe [вяе] (эст.) - войсковой, väeleer [вяе лейер] - войсковой лагерь; väeosa [вяе оса] (эст.) - войсковая часть; väeline [вяелине] (эст.) - сильный, могучий, могущественный;
väejuht, väepealik [вяе юхт, вяе пеалик] (эст.) - воевода, военачальник, полководец (глагол juhta(ma) [юхтама] - вести, предводить, руководить; существительное pea [пеа] - голова);
waka [вака] (нанай) - много, значительно, порядочное количество;
vägа [вэга, вяга] (эст.) - очень;
vägev [вягев, вагев, вегев] (эст.) - могучий, сильный, крепкий, мощный, здоровенный, солидный, крепкий, могущественный, мощный;
vägevalt, vägevasti [вягевальт, вагевасти] (эст.) - мощно, могуче, могущественно, сильно, крепко; vägevus [вягевуз] (эст.) - мощь, мощность, могущество;
vägilane [вягилане] (эст.) - богатырь, витязь, силач; vägilas, vägilaslik [вягилаc] (эст.) - богатырский, молодецкий; vägitegu [вягитегу] (эст.) - подвиг, героический поступок;
См. важный, отвага: https://eesti-keel.livejournal.com/179696.html

-ЛЬ в ЗвягеЛЬ - возможно, суффикс места, такой же как в слове кремЛЬ:
https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html
https://anti-fasmer.livejournal.com/312200.html

В этом же поле «крепости», «укрепления»:
свая (столб, крепежный шест; N.B. Не общесл., по Фасмеру якобы "неясное слово": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11700.htm );
ваять, изваять (не общесл.);
вежа (дом на сваях);
vai, р.п. vaia [вай, вая] (эст.), vaja [вайя] (фин.), vaďďa [вадьдя] (водск.), vaakia [ваакиа] (ижор.), voakie [воакие] (карел.), vaigā [вайгаа] (ливон.), vuoi´vē [вуойвее] (саам.) - свая, столб, кол, колышек, тычина, тычок, крепёжный шест, клин (teravaotsaline vai (эст.) - тычина с заострённым концом; puitvai (эст.) - деревянная свая; rammvai (эст.) - забивная свая; ta tagus vaia maasse (эст.) - он вбил кол в землю; vaiadele ehitatud hütid (эст.) - хижины, построенные на сваях; lootsik on seotud vaia külge (эст.) - лодка привязана к приколу); vaia(ma) [вая(ма)] (эст.) - укрепить сваями, прикрепить к сваям, вбить сваи (напр., ta vaias paadi kaldasse - он прикрепил лодку к свае у берега);
vagis [вагис] (арх. лит.), vadzis [вадзис] (арх. лтш.) - крюк, кол;
vigg [вигг] (арх. шв.) - кол; зигзаг молнии: http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=vai&F=M&C06=et

3) «Развилка», «ответвление»:

twig [твиг] (англ.), twijg (нидерл.), Zweig [цвайг] (нем.) - прут, ветвь, ответвление; [Spoiler (click to open)]N.B. Британские этимологи сочли, что слово образовалось внутри гипотетических "И.-Е." языков, от слова two, два и семантики "раздвоения". То, что начальное t- может быть преформантом, и cо словами без t- сравнений не производили: https://www.etymonline.com/word/twig ;
viht, р.п. viha [вихт, виха] (эст.), vihta [вихта] (водск., ижор., фин.) - веник, банный веник; vihtu(ma) [вихту(ма)] (эст.) - хлестать, лупить (веником);
kvist [к-вист] (шв., норв., дат.) - ветвь, прут;
vits, vitsa [виц, вица] (эст.), vitsā [вица] (ливон.), vittsa [витца] (водск.), vitsa [вица] (фин., ижор.), vasta [васта] (фин.), vičču [виччу] (карел.), vittš [витш] (людик.), vic [виц] (вепс.), виче (мари), voštõr, vaštar (удм.) - 1) вица, гибкая ветка, хворостина, прут, розга, хлыст, плеть; 2) обруч, обод; väät, р.п. väädi [вяят, вяядь] (эст.), väätti [вяятти] (фин.) - лоза, плеть; канат; vieo [виео] (лат.) - плести, сплетать, вить;
См. вить, свить (общесл.); вица, вичка (гибкая ветка); ветка, ветвь.

vili [виль] (эст.), vīļa [выля] (ливон.), viľľa [вилля] (водск.), vilja [вилья] (фин., ижор.), viľľu [вильлу] (карел.), viľľ [вилль] (людик., вепс.), vallji [валльи] (саам.) - плод, фрукт;
figlio, figlia [фильё, филья] (ит.), fils, fille [филь, фий] (фр.), filius, filiae [филиус, филиаэ] (лат.), figiu, figua (сардин.), figghiu, figghia (сицил.), figgio, figgia (генуэз.), fioeu, fioea (ломбард.), fíu, fía (астур.), fi (фриул.) - сын, дочь;
Ср. filiation, филиация; filiation, affiliate [филиэйшн, аффилиэйт] (англ.), filiale [филиале] (ит.) - филиал; Ср. development [де-велопмент] (англ.), sviluppo [з-вилуппо] (ит.),

Entwiklung [энт-виклунг] (нем.) - развитие, разветвление;
Ср. vigel, vigla, vikel [вигель, вигла, викель] (эст.) - вилы.

4) «Обрыв», «отрог», «острог»:

vahe [вахе] (эст) - острый;
vahe [вахе] (эст), vahi, vahõ (водск.), vaihe (фин.), vajeh (карел.) - разделение, разница, промежуток, межа, расстояние, стадия; vahe- [вахе-] (эст.) - промежуточный;
vahel, vähel, vahele [вахел, вяхел, вяхеле] (эст.) - среди, между; в промежутке;
-L, -LE - окончания внутриместного падежа;
vahelda(ma) [вахельда(ма)] (эст.) - чередовать, перемежать.

Ср. zwischen [цвишен] (нем.) - между;
ZWICKEL [ЦВИКЕЛЬ] (нем.) - ластица, перемычка, соединение.

немецкое Z- хорошо поясняет переход эст. VAHEL в нем. ZWICKEL

5) «Лощина»:

Ср. VIGALA, нем. FICKEL - ВИГАЛА, ФИКЕЛЬ - ливонское поселение Сааре-Ляэнеской епархии, упоминаемое в летописях 13 века: http://www.eki.ee/dict/knr/index.cgi?Q=vigala&F=M&C06=et - где -ЛА, -ЛЬ суффикс места и корневое:
vigā (ливон.) - длинная сырая лощина ~ низина между двумя холмами, длинная болотистая долина.

Ср. vik, viken [вик, викен] (шв., фин. шв.) - залив, фьорд, бухта, заводь, излучина;
way [уэй] (англ.), Weg [вег] (нем.), väg [вэг] (шв.) - путь;
См. https://new-etymology.livejournal.com/22177.html

Также с этим же фонетическим корнем и семантикой чего-л. «низкого», «мелкого, ничтожного, незначительного»:

vahe [вахе] (саам.), viga [вига] (эст., вепс., карел., ижор.), vigā (ливон.), vika [вика] (фин., водск.) - изъян, повреждение; рана; порок, недуг; ошибка.

weak [виик] (англ.), veg, svag [вег, сваг] (дат.), vek, svag [век, сваг] (шв.), svak [свак] (норв.), schwach [швах] (нем.) - слабый;
vague [вейг] (англ.) - неуловимый, неясный, смутный;
wāh [ваах] (арх. англ.), wæhe [вэхе] (арх. нем.) - тонкий, плохо сделанный.

vähe [вяхе] (эст.), vähä [вяхя] (водск., ижор., карел., вепс.), vähän [вяхян] (фин.) - немного, мало; vähene [вяхене] (эст.) - незначительный; väike, vähene [вяйке, вяхене] (эст.), vähä [вяхя] (фин., ижор., карел., людик.), viž [виж] (мокш.) - маленький;

vägel, vagel [вягель] (эст.) - червь, ничтожество;
vastu vägel [вазту вягель] (эст.) - опарыш.



https://new-etymology.livejournal.com/645.html

Язык народа Чудь, География, Тюрко-угро-финские параллели, Ностратическая гипотеза, Топонимия, История

Previous post Next post
Up