За что аборигены съели Кука? Cook, очаг, ожог; heat, hot; kettle, котёл

Jan 10, 2023 22:13

image Click to view

[kik, kikel] (майя, кекчи, киче) - кровь, семя; [k'íik'] (юкатекск.), [ch’ich’] (цоцильск.), [chik’y] (мамск.) - кровь ( Read more... )

Имена, Ностратическая гипотеза, История

Leave a comment

totkok June 2 2022, 09:43:41 UTC
КАК(мар.) - багровый.
КАКШАН(Кокшага река, "багровая".) Я сначала был в замешательстве, как река может быть багровой? Потом нашёл описание путешественника по реке Кокшага, в котором он описывает "в багрец и золото одетые леса". Один "мерянист" сравнил реку Кокшанга, по моему в Вологодской области с рекой Кокшага в Марий Эл и решил, что раньше в Вологодской области жили марийцы, поэтому "перенесли" название реки в Марий Эл.Возможно это так и есть, но...
Калью Патустайя много раз обращает наше внимание на частую повторяемость гидронимов.
Я объясняю повторяемость гидронимов природными свойствами. Например Пегасовка, Пекоза(Марий Эл), Пуга восходят к слову Пýгысö-(дугообразная).
Еще в России есть две речки с названием ПЕГАС. Думаю, что греки живут далеко от нас и не могли "присвоить" свои гидронимы нам.

Reply

lettland9 June 2 2022, 11:22:29 UTC
kukk - петух и его багровыи петушиный гребень (kukehari);
"...на частую повторяемость гидронимов."!!!
"Пýгысö-(дугообразная)"! видимо связ с puugitaoline - клещеобразныи ?
puuk - kлещ, наверника видели полную крови круглую клещи

... )

Reply

new_etymology June 2 2022, 11:53:17 UTC
также и член

Reply

lettland9 June 2 2022, 14:47:17 UTC
кокошка ? - tanumüts

... )

Reply

new_etymology June 2 2022, 11:54:49 UTC
>Пегасовка, Пекоза(Марий Эл), Пуга восходят к слову Пýгысö-(дугообразная).

Да, хороший вариант.

Reply

totkok June 2 2022, 14:32:48 UTC
Чуть поправлюсь: Мерянин писал про ПИГАСКИНО, которую потом стали называть ПЕГАСКИНО.
Что удивительно, ПЕГАС тоже гидроним, греческий, переводится как "БУРНАЯ ВОДА", но морская. Вот и насчёт ТРОИ тоже можно поискать, что за такое свойство "ТРОЯ".

Reply

päkk lettland8 January 11 2023, 12:15:25 UTC
PÄKK - подушечка ступн , ступня
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=p%C3%A4kk&F=M&C06=et

Reply

new_etymology June 2 2022, 14:08:31 UTC
>Я объясняю повторяемость гидронимов природными свойствами. Например Пегасовка, Пекоза(Марий Эл), Пуга восходят к слову Пýгысö-(дугообразная).
Еще в России есть две речки с названием ПЕГАС. Думаю, что греки живут далеко от нас и не могли "присвоить" свои гидронимы нам.

põgus [пыгус, пёгус] (эст.) - беглый, мимолётный, скоротечный

<- page(ma), page(da), põgene(ma) [паге(ма), паге(да), пыгене(ма)] (эст.), pagõ(ta) [пагы(та)] (водск.), pae(ta) [паэ(та)] (фин.), pae(da) [паэ(да)] (ижор.), paita [паита] (карел.), page(ta) [паге(та)] (людик., вепс.) - бежать, убежать, сбежать

puge(ma) [пуге(ма)] (эст.), pu’ggõ [пуггы] (ливон.), pugoitta(da) [пугойтта(да)] (людик.), pugeta(da) [пугета(да)] (вепс.) - протиснуться, юркнуть, проскользнуть, улизнуть

lettland9

Reply

lettland9 June 2 2022, 15:04:17 UTC
"põgus - беглый, мимолётный, скоротечный" - подходное выражение момента творческого натуры
А также ето момент когда етот конь тронет быстро LÄVEPAKK(u) - порога, или художник вступает через предверие творчества
astus üle kõrge lävePAKU - он ступил через ~ переступил [через] высокий порог

Reply


Leave a comment

Up