...Одиссею (Улиссу
https://new-etymology.livejournal.com/25788.html ) было предсказано, что если он пойдёт под Трою, то вернётся через 20 лет нищим и без спутников, и он притворился безумным, запряг в плуг коня и быка и стал СЕЯТЬ СОЛЬ. Паламед же положил новорождённого Телемаха (сына
(
Read more... )
Comments 11
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Общество, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
соль - NaCl может означать: Хлорид натрия - пищевая соль
Reply
Reply
Общий смысл - "осело"
RE:
Слово "Соль" - это калька со слова "осЕл"
Английское слово "Acidic" - это калька с русского слова "осадок"(rus:sediment)
Reply
Общий смысл - "осело"
Супер!
Тогда сюда же и то, куда всё оседает - ТЛО (дно):
[талии] (урду) - дно;
[tala; тала] (санскр.) - долина; дно; глубина;
долу (ц.-сл.) - яма;
тло (ц.-сл.) - испод, самый низ; отсюда «до тла, дотла» - «до самого низа»;
[тла] (этрус.) - преисподняя: https://proza.ru/2015/12/17/1414 .
https://anti-fasmer.livejournal.com/177065.html
Добавил в несколько постов - это архиважно!
Reply
И не об этих ли ПЕПЛЕ-СОЛИ-ЯДЕ-СМЕРТИ речь в англ. идиоме It's raining 'CATS' and 'DOGS' ?
Reply
Reply
tuhk, tuha, tuhka [тухк, туха, тухка] (эст.), tū’gõd [тугыд] (ливон.), tuhka [тухка] (водск., фин., ижор.), tuhku [тухку] (карел.), tuhk(e͔) [тухке] (людик.), tuhk [тухк] (вепс.) - пепел, зола;
[tooz] (майя), тоос (монг.), тоосн (калм.), тооһон (бурят.), тузон (удм.), dust [даст] (англ.), dūst [дууст] (арх. англ., арх. нидерл.), dyst [дюст] (дат.), dust [дуст] (шв.), toz [тоз] (тур., азер.), тузан (тат.), to'zon (узб.), тозаң (каз.) - пыль, пепел, зола;
duz [дуз] (тур., азер.), tuz [туз] (узб.), туз (кирг.), тұз (каз.), тоз (тат.) - соль;
毒[Dú; дуу] (кит.), 毒[Doku; докы] (яп.), 독[Dog; дог] (корейск.), độc (вьет.) - отрава, яд;
die [дай] (англ.), deyja [дейа] (исл.), dö [дё] (шв.) - умирать; dog [дуг] (шв.) - умер; death [дэс] (англ.) - смерть.
И не об этих ли ПЕПЛЕ-СОЛИ-ЯДЕ-СМЕРТИ речь в англ. идиоме It's raining 'CATS' and 'DOGS' ?
Reply
Leave a comment