Головастая РЕШКА и много-головая японско-египетская МАТРЁШКА

Mar 07, 2019 17:43

raiš, раиш, или reš, реш - египетский иероглиф с изображением головы, обозначение звука Рэ:







Cравнение алфавитов из работы М.Наддео (The Ugaritic abjad… a rovas alphabet, Michelangelo Naddeo, 2007), https://www.michelangelonaddeo.com/ Скачать полностью: https://cloud.mail.ru/public/dJeJ/n56Q9X279

Ср. далее:
[rōi, rō] (перс.) - лицо;
рожа - лицо; ружь, ружа - лицевая сторона (откуда: наружу, снаружи);
ряшка, решка, ряха (арх. рус.) - голова;
reis [реис] (тур.), райыс (арх. каз.) - вождь, лидер; глава, председатель; также капитан (судна) (ср. имя тур. адмирала Пири Реис); res [рес] (тур.) - глава, вождь; начальник; вершина, верхушка; мыс; начало;
[раис] (араб.) - вождь, лидер;
[рош] ראש, ריש (ивр.) - голова; главный, начальник, ведущий;
re [ре] (ит.), rex [рекс] (лат.), roi [руа] (фр.) - король, правитель; reggina [реджина] (ит.) - королева; royal [роял] (англ.) - королевский;
राजा [raaja; рааджa] (хинди), ਰਾਜਾ [Rājā; рааджаа] (панджаби), రాజు [Rāju; рааджу] (телугу), ராஜா [Rājā; рааджаа] (тамил.) - раджа, правитель;

Ср. также с:
ríеšаs, ríešutas, riešutỹs, ruošutỹs (лит., по Фасмеру), -reisis (прус., по Фасмеру), riẽksts (лтш., по Фасмеру) - орех;
rahe [рахе] (эст.), ra’gdõ (ливон.), ragõ, ragõs (водск.), rae (ижор.), raiš (карел.) - град;
rae [рае] (фин.), ragõ, ragõs (водск.), ragiž (людик., вепс.), raiš (карел.) - зерно.
См. RAE, RAHE, RAHA, RAHVAS, ROHI, ROHKE и... ОРЕХ, ГОРОХ, ТРОХИ и КРОХИ: https://eesti-keel.livejournal.com/202105.html

Ср. матрёшка: досл., "много-ликая" (со словом Матрёна, Матрона, матерь, с которым делают сравнение, из словаря в словарь, филологи от СИЯ - скорее контаминация):
мите, митусь, митусъ, митѣ (ц.-сл.), ми́тусь, митьма́, митьмо́в (укр.) и т.д. - нареч. «попеременно, поочередно, попеременно»; «несколько, много» - См. https://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/43414/мите ; https://www.etymonline.com/word/*mei- ;
mitu [миту, миду], mitme [митме, мидме] (эст.) - несколько; в эст. это также широко используемая вспомогательная часть слов в значении «много-», «разно-», «поли-», «мульти-»);
мита (исп. mita, на языке кечуа - обязательная очерёдность - форма принудительного труда в сельских общинах империи Инков, а позже в испанских колониях в Америке, при которой выделение людей на общественные работы производилось с помощью жеребьёвки - См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мита );
+ ряха, ряшка - лицо;
Традиция матрёшки наблюдается и в Египте: "Несколько вложенных друг в друга полых фигурок, похожих друг на друга, все меньше и меньше, из которых лишь последняя - полнотелая. Каждая расписана красками и изображает человека." https://history.wikireading.ru/38804






Та же культура - у японцев:



http://miuki.info/2010/09/yaponskij-fukuruma-prototip-russkoj-matreshki/

Вероятно, аналогично матрёшке образованы слова:

медуза <- mitu uss [миту уссь] (эст.) - "много жал, змей":[Spoiler (click to open)]

мите, митусь, митусъ, митѣ (ц.-сл.), ми́тусь, митьма́, митьмо́в (укр.) и т.д. - нареч. «попеременно, поочередно, попеременно»; «несколько, много» - ;
mitu [миту, миду], mitme [митме, мидме] (эст.) - несколько, много; в эст. это также широко используемая вспомогательная часть слов в значении «много-», «разно-», «поли-», «мульти-»)
+
uss, ussi [усс, усзь] (эст.) - змея (любая); змеиное шипенье; червь, черви; глист; ussiauk [усси аук] (эст.) - червоточина, червяковый ход, свищ (напр., ilma ühegi ussiauguta seen - без единой червоточины гриб; ussiaukke täis õunad - изъеденные червями яблоки); ussikeel [усси кеел] (эст.) - змеиный язык; ussinahk [усси нахк] (эст.) - змеиная кожа; ussipesa [усси пеза] (эст.) - змеиное гнездо, гадюжник; ussipoeg, ussipoja [усси поег, усси пойа] (эст.) - змеёныш; ussisugu, ussisoo, ussisukku [усси сугу, усси соо, усси сукку] (эст.) - змеиное отродье; ussike [уссике] (эст.) - червячок; ussita(ma) [уссита(ма)] (эст.) - зачервиветь (напр., ussitanud seened - зачервивевшие грибы);
juus, р.п. juukse [йууз, йууксе] (эст.), hius [хиус, хьюс] (юж.-эст., фин., ижор.), ivus [ивуз] (водск.), ibūks [ибуукс] (ливон.), hivus [хивус] (карел., чуд.), hibus [хибус] (вепс.) - волос;
уж, вуж (змея);
ус, вус, усик (общесл.), ѫсъ (ц.-сл.);
уза, оуза, ѫза, вѫза, узы ("оковы");
язык (общесл.), ѩзыкъ (ц.-сл.) - язык.




пирамида <- piiri mitu [пийрь миту] (эст.) - "граней много", что соответствует геометрическому определению пирамиды - многогранника - См. https://new-etymology.livejournal.com/3721.html ) :



Ср. орёл и решка (решка на монетах - как правило, голова императора, короля, сторона монеты с лицом государя, противоположная гербовой)




-----

Вероятно, также связанные (в значении община, племя, государство, народ, род):

ro’už [роуж] (ливон.), rahvas, rahva [рагваз, рахваз, рахва] (эст., водск., фин., ижор., карел.), rahvaz [рахваз] (чуд., вепс.) - народ, племя, люди;
raht [рахт] (тур.) - род, племя, семья;
crowd [к-рауд] (англ.) - толпа, скопление людей, давка; гл. жать, давить;
род, рожать, рождение, нарождение, народ;
rotu [роту] (фин.) - раса, племя, род;
рось, русь (народ, военная дружина); русь (княжество);
rus [рус] (лат.) - страна;
race [рейс] (англ.), razza [рацца] (ит.), ράτσα [ратса] (гр.) - раса, род, порода, общность единого происхождения - якобы слово "неизвестного происхождения", of unknown originhttps://www.etymonline.com/word/race ;
[rasa, rasā; раса, расаа] (санскр.) - сердцевина; земля, страна;
राष्ट्र [raashtr; рааштр] (хинди) - народ; земля, страна;
raja [рая] (эст., фин., водск., ижор., карел., чуд.) - край, грань, кромка, граница, рубеж, черта, предел, стык, межа; raie, raide [райе, райде] (эст.) - рубка, порубка; raju(ma), raju(da) [райу(ма), райу(да)] (эст.) - рубить, прорубить, рассечь; raja(ma), raja(da) [райа(ма), райа(да)] (эст.) - строить, построить, основать, заложить, проложить, протянуть;
राज्य [raajy; рааджя] (хинди), ਰਾਜ [Rāja; рааджя] (панджаби), రాజ్యం [Rājyaṁ; рааджиям] (телугу) - царство;
เรา [Reā, raau] (тай) - мы;
reign [рейн] (англ.), regno [реньё] (ит.) - королевство, страна; region [риджн] (англ.), reggione [реджёне] (ит.) - регион, район;
реша, режа (арх. рус. в повестях XVI-XVII вв., также в Тотемск. грам. 1653 г.), rzesza, rzysza [жеча, жыча] (пол.), říšе (арх. чеш.) - государство, империя; Ср. Речь Посполита, Rzeczpospolita Polska;
reSpublica (лат.), republic [репаблик] (англ.), repubblica [ре пубблика] (ит.) - реCпублика ( = народное государство, правление публики); этимологи от СИЯ, однако, свели RES к латинскому res - "вещь, дело" - и якобы respublica - «общественное дело».
Ср. речь (разговорная) <-> речь (народ, государство); аналогично, язык (разговорный) <-> языци (арх. "народы");
riik, р.п. riigi [рийк, рийги] (эст.), rîhhi (арх. нем.), ríki [рики] (исл.), rige [риге] (дат.), rike [рике] (шв., норв.), Reich [райх] (нем.) - рейх, государство, царство, правление, держава, страна, мир; Ср. vabariik [ваба рийк] (эст.) - республика, досл. "свободное государство, свободный народ"; riigikogu [рийги когу] (эст.) - государственное собрание, парламент; Ср. Sverige [Сверийе] - Швеция, государство Свеев; Frankrike [франк-рике] (шв.) - Франция (досл., государство Франков); Гардари́ки (Гарда́рика) (др.-сканд. ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ, Garðaríki, норв. Gardarike, шв. Gårdarike) - «страна городов», норманское название Руси, известное в скандинавских сагах и в Северной Европе до Средних веков; Ср. saareriik [сааре рийк] (эст.) - островная страна, островное государство; Ср. hauatagune riik [хауа тагуне рийк] (эст.) - загробный мир; Ср. veealune riik [веалуне рийк] (эст.) - подводное царство; Ср. jumalariik, taevariik [юмала рийк; таева рийк] (эст.) - Царствие Божие, Царство Небесное; Ср. Таврика, Таврики, Ταυρική (Таврида, Таврия) - древнее название южного берега Крыма, затем всего Крыма; Ср. Иллирик (Иллирия, Ἰλλυρία, Illyricum) - древнее название западной части Балканского полуострова; Ср. Африка, Africa (считается, что изначально название бывшей провинции Римской империи, на территории нынешнего Туниса и прилегающих территорий, впоследствии распространённое на весь континент); Ср. loomariik [лома рийк] (эст.) животный мир (фауна); taimeriik [тайме рийк] (эст.) растительный мир (флора); Ср. Америка, America (континент, про название которого не решили, то ли он в честь Америго Веспуччи, флорентийского путешественника, то ли Ричарда Америке, купца из Бристоля, финансировавшего экспедицию Кабота - хотя континент был известен задолго до них (и также не мог не иметь названия) - Cм., в частности, карты турецкого адмирала Пири Реиса, скопированные, согласно его пометкам, с более ранних источников, с чётко вырисованной береговой линией Южной Америки, продолжающейся в Антарктиду без ледового покрова); Ср. материк (слово, про которое у Фасмера и вовсе две строчки: арх. диал. "высокий земляной берег", либо "мать-земля"; от себя добавлю: ma [ма] (шумер.), maa [маа] (эст., водск., фин., ижора), mō [моо] (ливон.), mua [муа] (карел., чуд.), ma [ма] (вепс.), münö [мюнё] (мари), mu [му] (удм., коми), mŏw [мыв] (хантийск.), mā [маa(н)] (манси), mou [моу] (нганасан.), на (нанайск., орочск.) - земля; ma'a (самоа) - камень; maad [маад] (эст.) - земли (мн.ч.); madu [маду] (эст.) - недра; muda [муда] (муромск.), мода (эрз.) - земля, суша).

См. ГардаРИКА, ТавРИКА, АфРИКА, АмеРИКА, матеРИК: https://new-etymology.livejournal.com/30690.html

-----

Ср. далее с:

rohke [роххе] (эст.), rohkõa [рохкыа] (водск.), rohkea [рохкеа] (фин.), rohkia [рохкиа] (ижор.), rohkei [рохкей] (карел.) - множество, изобилие чего-л.;
rika, rikka, rikas, rikkas [рика, рикас] (эст.), rikāz [рикааз] (ливон.), rikas [рикас] (водск., фин., карел.), rigas [ригас] (ижор.) - богатый, ценный, значимый, обильный, плодородный;
rik [рик] (шв.), reich [райх] (нем.), rich [рич] (англ.), ricco [рикко] (ит.) и т.д. - богатый, обильный, изобильный;
рицкъ, руцкъ, рузкъ, рузкъа (ингуш.) - богатство, достаток, состояние; богатый, состоятельный; Ср. фам. Руцкой;
Ср. Rhea - богоматерь всех богов в греко-римской и венетской мифологии; Ср. Freya, Фрейя - скандинавская богиня любви, плодородия, урожая и жатвы;
Ср. окончание в именах, напр., Фредрик, Эрик, Генрих, Рюрик - аналог окончания -бай, -бей ("богатый, знатный") в тюркских именах.

-----

Явно связаны и такие понятия как:

руга (ц.-сл.), ῥόγα (гр.) - награда, плата, жалованье;
ราคา [Rākhā; раакхаа] (тайск.) - стоимость, цена, ценность;
raha [раха] (эст., фин., ижор., карел.), rō’ [роо] (ливон.) - деньги, разменная монета; raha [раха] (вепс.) - серебро, разменная монета; rehkenda(ma) [рехкенда(ма)] (эст.) - считать, подсчитывать;
рахунок (укр.) - счет; рахуба (укр.) - счёт, подсчёты;
rahnjan [рахньян] (гот.), rechnen [рехнен] (нем.) - считать; Rechnung [рехнунг] (нем.) - счет;
reckon [рекон] (англ.) - полагать, считать, рассчитывать, расплачиваться (напр., reckoning day - день расплаты).

-----

В глубинных корнях - отождествление головы, главы - с солнцем, Ра (СУММИРУЮ ИЗ РАБОТЫ ФЁДОРА ИЗБУШКИНА http://newlit.ru/~skolko_stoit_chelovek/5954.html ):

RA - древнеегипетский бог солнца, верховное божество в религии древних египтян;
[RA] (шумер.) - светящийся, солнечный, яркий;
[RA] (маори, Нов.Зеландия), [RA] (мангарева, Полинезия), [RA] (Таити), [RA] (Раротонга, о-ва Кука), [RA] (о-в Футуна), [RA, REA] (Анива, о-ва Вануату), [RA] (Капингамаранги, Микронезия), [RA] (Рапануи, о-в Пасхи), [LA] (Самоа), [RA] (языки gamei, giri, qaqet, angaua Папуа Новой-Гвинеи), [RA, RATO] (язык Anuta, Соломоновы острова), [RO] (Комодо, Индонезия), ARAW, ORAW [АРАВ, ОРАВ] (филиппинск.) - солнце;
[RA] (кайнганг, один из индейских языков Бразилии), grahaolai [грахаолаи] (абипонский язык индейцев севера Аргентины и юга Парагвая) - солнце;
[RA'SA] (чибча, центрально-американские индейские языки), [RA'SA] (пауни, индейский язык в США), raynari [райнари] (тараумара, индейский язык в Мексике) - солнце;
SRA, SRII, SREE (атабаскские языки Аляски и Канады) - солнце;
श्री, śrī [SRI, ШРИ] (санскр.) - удача, счастье, процветание;
RAJ, SUE-RAJ (урду, Пакистан), रवि [RAVI, РАВИ] (хинди), RAVI, SURJA [РАВИ, СУРЬЯ] (санскр.), Nibha-RA [нибха-РА] (невари, Непал) - солнце;
[REI, RA] (коптск. язык богослужения в Сев. Африке), RIUA, RIOA (гикуиу, Зап. Африка), OORUN [ООРУН] (йоруба, Нигения), RANA [РАНА] (хауса, Зап. Африка), rikumbi (Кимбунду, Ангола), eryba (банту, Уганда) - солнце;
արեւը [AREVY] (арм.) - солнце; օր [OR] (арм.) - день, дневное время;
[rōkás, rōcís̨] (санскр.), [rаōčаh] (авест.) - свет, блеск; rōcás (санскр.) - блестящий; [rocate] (санскр.) - светит;
РАГЪ (лезгинский, агульский, будухский - языки на Кавказе) - солнце; РИГ (табасаранск., Дагестан) - солнце; рагъухъан (агульск.) - радуга;
REIN [РАЙН] (нем.), REN [РЕН] (шв.) - чистый, ясный; GHRIAN [ГХРИАН] (ирл., гальск. шотл.) - солнце; HRINGR [ХРИНГР] (арх. исл., арх. сканд.), HRING [ХРИНГ] (арх. англ., арх. нем.), КРѪГЪ [КРОНГ] (ц.-сл.), KRĄG, р.п. KRĘGU [КРАНГ, КРЕНГУ] (пол.), КРУГ (русск.), RING [РИНГ] (англ., шв., нем.), RING, RINGI, RÕNGAS, р.п.. RÕNGA [РИНГ, РИНГИ, РЫНГАЗ, РЫНГА] (эст., водск.), RENGAS [РЕНГАЗ] (фин., ижор., карел., чуд.), RENKHEINE [РЕНКХЕЙНЕ] (вепс.) - круг; AURINKO [АУ РИНКО] (фин.) - солнце (досл., "славный, сияющий круг" - См. au, ave); ROUND [РАУНД] (англ.), RUNT [РУНТ] (шв.), RUND [РУНД] (нем.) - круг, круглый;
[RÄIKEÄ; РАЙКЕА] (фин.) - сияюший, солнечный, яркий; громкий;
RAY [РЭЙ] (англ.), RAYO [РАЙО] (исп.), RAGGIO [РАДЖЁ] (ит.), RADIUM [РАДИУМ] (лат.) - луч, солнечный луч.

Сюда же:
рдяный, рдеть (красный, краснеть);
red [ред] (англ.), rot [рот] (нем.), röda [рёда] (шв.), rosso [россо] (ит.), roha [роха] (исп.), rouge [руж] (фр.) - красный;
рыжий; русый;
ruske [руске] (эст.), ruskea [рускеа] (фин.) - рыжий, красно-коричневый; также ruskea [рускеа] (фин.) - короткий период между летом и зимой, "бабье лето", полное ярких красок листвы; ruska [руска] (фин.) - осенние краски;
rõõsk, rõõsa [рыйск, рыйза, ройза] (эст.) - свежий, румяный, цветущий; rõõskа(ma), rõõsa(ta) [рыйска(ма), ройза(та)] (эст.) - пыхать, алеть, рдеть;
rose; роза, розовый;
rooste [роосте] (эст.), rūost [рыост] (ливон.), roosõ [роосы] (водск.), ruoste [руосте] (фин., карел., чуд.), roosse [рооссе] (ижор.), roste͔ [росте(н)] (вепс.) - ржавчина;
Ср. c чередованием [R] и [L]: lõõsk [лыйск, лоск], lõõm [лыйм, лойм] - яркое пламя, полыхающий огонь; lõõskа(ма) [лыйска(ма), лоска(ма)], lõõma(ma) [лыйма(ма), лойма(ма)] - полыхать, пылать;
रक्त, रोहित [rakta, rohita; ракта, рохита] (санскр.) - красный; [raoiδita-; раоидита-] (авест.) - рыжеватый;
ερυθρός [эритрос] (гр.) - красный;
rust [раст] (англ.) - ржавчина (семантика красно-рыжевого цвета);
raud, raua, rauda [рауд, рауа, рауда] (эст., ижор., вепс., чуд.), rōda [роода] (ливон.), rauta [раута] (фин., водск.), raudu [рауду] (карел.), ruovdi [руовди] (саам.) - железо;
руда, рудокоп; и т.д.

Тюрко-угро-финские параллели, Античный мир, Ностратическая гипотеза, История, Сказания и былины

Previous post Next post
Up