Однажды, гласит легенда,
«...некий МУДРЕЦ по имени Ману совершал омовение и обнаружил в своей ладони маленькую рыбку, которая попросила сохранить ей жизнь. Пожалев ее, он запустил рыбку в кувшин. Однако на следующий день она так выросла, что ему пришлось отнести ее в озеро. Вскоре озеро тоже оказалось маловато. «Брось меня в море, - сказала рыба
(
Read more... )
Comments 81
tarha [тархa] (фин., ижор.), tarā [тара] (ливон.), tara [тара] (эст.), tahr, tahõr, tarh [тар, тарх] (юж.-эст.) - забор, изгородь, огороженный загон, сад; также гало́ (слав. коло, фин. kolo) - светящийся круг, образующийся вокруг солнца; tarh [тарх] (вепс.) - земельный надел; тарка (эрз.) - место;
Ср. пос. Тарховка под Петербургом (изначально Seppälänkylä, Сеппяля - "Кузнечное") - назван Тарховкой в момент дачного строительства в конце 19 века. Финские наречия еще настолько широко использовались в Петербурге и окрестностях, что назвали не "Садовое", а - Тарховка - от tarhа [тарха] (фин.) - сад;
Ср. Тарту, Dörpt, Dorpat или Дерпт - ср. Turb, Turva: "укрытое место, укрытие": См. E.Saks, Esto-Europa; Ср. Tortosa, Тортоза, Дертоса в Испании; Ср. Tartus, он же Тортоса в Сирии;
Ср. daržas [даржас] (лит.), daržs [дар(ж)с, тарс] (лтш.) - сад; гало́;
Ср. держава;
Ср. darvaza [дарваза] (азер.) - большие ворота при въезде во двор дома.
Reply
Reply
Reply
nuruma, lunima
выпрашивать что, чего, у кого, кому, упрашивать кого-что, что делать, что сделать, клянчить что, у кого , попрошайничать , канючить что, у кого , цыганить что, у кого
■ välja
выклянчивать что, у кого
raha manguma выпрашивать/выпросить* деньги / клянчить/выклянчить* ~ выклянчивать/выклянчить* деньги kõnek
öömaja manguma проситься на ночлег
kerjused mangusid almust нищие клянчили подаяние ~ попрошайничали
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment