Часть Латвии к северу от Даугавы - это бывшая Ливония. Её сельское население - ливы, говорившие на ливском языке угро-финской группы. Потомки основной массы ливов разделились на эстонцев и латышей по мере их перехода на язык богослужения. Окончательный раздел Ливонии на Латвию и Эстонию произошёл лишь после 1917 года. В чистом виде ливы сохранились только в глубинке с обеих сторон от границы. Виро и Выру - два близких, но несколько разных языка Эстонии. Скорее всего, составители карты располагали данными о концентрации последних носителей диалекта Выру на территории Латвии и Псковской области. Странно, что в ареал Виро не включили северное побережье Финского залива от Котки до границы с РФ (прежде всего, коммуну Виролахти).
"Часть Латвии к северу от Даугавы - это бывшая Ливония." Ето очень упрощенное утверждение, по временам разные административные границы были. "Потомки основной массы ливов разделились на эстонцев и латышей по мере их перехода на язык богослужения." Сомневательно что ливы стали естонцами, возможно немного в прибрежев берегов в сторону Пярну очень давние времена. Весь вектор на латышеи. А связывать етот с богослужением, непонятно, везде пасторы прибалтиискиэ немцы и ли говорящие туземцы. "В чистом виде ливы сохранились только в глубинке с обеих сторон от границы." Ливы вообще сохранились на западных берегах, в раионе Риги они уж давно стали латышами. В границах Естонии их небыло и прямо за границ тоже. "Странно, что в ареал Виро не включили северное побережье Финского залива от Котки до границы с РФ (прежде всего, коммуну Виролахти)." А что здесь странного, разные страны.
Административные границы менялись, но именно Даугава долго служила естественной границей между странами. Не случайно даже в советские годы южная (заречная) часть Даугавпилса была выделена в отдельный город Грива. Разница менталитетов жителей разных берегов реки оставалась заметной даже во второй половине ХХ века. Точно так же разными городами были Крустпилс и Екабпилс. Эстонцы (равно как и латыши) - "географические новости" ХХ века (читайте у Маяковского). Период, предшествовавший провозглашению независимости, растянулся на десятилетия, но никак не на века. А пока видземские эстонцы и латыши ещё не осознали себя эстонцами и латышами, они считали себя именно ливами. Хотя бы по факту гражданства Ливонии. Наконец, разные страны Финляндия и Эстония тоже появились лишь в 1918 году. А до того Вирония была единым регионом по обоим берегам Финского залива.
Comments 21
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Часть Латвии к северу от Даугавы - это бывшая Ливония. Её сельское население - ливы, говорившие на ливском языке угро-финской группы.
Потомки основной массы ливов разделились на эстонцев и латышей по мере их перехода на язык богослужения. Окончательный раздел Ливонии на Латвию и Эстонию произошёл лишь после 1917 года. В чистом виде ливы сохранились только в глубинке с обеих сторон от границы.
Виро и Выру - два близких, но несколько разных языка Эстонии. Скорее всего, составители карты располагали данными о концентрации последних носителей диалекта Выру на территории Латвии и Псковской области. Странно, что в ареал Виро не включили северное побережье Финского залива от Котки до границы с РФ (прежде всего, коммуну Виролахти).
Reply
Reply
"Потомки основной массы ливов разделились на эстонцев и латышей по мере их перехода на язык богослужения." Сомневательно что ливы стали естонцами, возможно немного в прибрежев берегов в сторону Пярну очень давние времена. Весь вектор на латышеи. А связывать етот с богослужением, непонятно, везде пасторы прибалтиискиэ немцы и ли говорящие туземцы.
"В чистом виде ливы сохранились только в глубинке с обеих сторон от границы." Ливы вообще сохранились на западных берегах, в раионе Риги они уж давно стали латышами. В границах Естонии их небыло и прямо за границ тоже.
"Странно, что в ареал Виро не включили северное побережье Финского залива от Котки до границы с РФ (прежде всего, коммуну Виролахти)." А что здесь странного, разные страны.
Reply
Точно так же разными городами были Крустпилс и Екабпилс.
Эстонцы (равно как и латыши) - "географические новости" ХХ века (читайте у Маяковского). Период, предшествовавший провозглашению независимости, растянулся на десятилетия, но никак не на века. А пока видземские эстонцы и латыши ещё не осознали себя эстонцами и латышами, они считали себя именно ливами. Хотя бы по факту гражданства Ливонии.
Наконец, разные страны Финляндия и Эстония тоже появились лишь в 1918 году. А до того Вирония была единым регионом по обоим берегам Финского залива.
Reply
Reply
инг. леве, левийна: обмануть, обманувший
инг.лов: превозмочь
инг.лов: желающий
инг.ловз: играть, наступать
инг.ловс: взбиваюший
инг.левси: кузнечный мех
левшик: стружка
инг.лайв: снег
лааве: захотеть, хотеть, пожелать, желать
ло1ам: воля, желание
ло1аме: независимый, самостоятельный, свободный
ла1амехь: самостоятельно
лом: лев
ц1оькъа-лом: тигр(букв.пестрый лев)
лоам: гора
лоаме: горный
лоама: львиный
лаь: рабский
ла1а: ободрать
Reply
"действующий обманом": Ср. lie [лай] (англ.), леви (ингуш.) - обмануть; lying [лайин] (англ.) - обманывающий; левийна (ингуш.) - обманувший; Ср. laine [лайне] (эст.) - волна; laineline [лайне лине] (эст.) - волнистый, волнообразный, змеевидный, змееобразный; lươn [люон] (вьтнам.) - угорь (семантика кривизны, обмана); См. левый.
либо
"ловец, ловчий, ловкий": Ср. 撈 [lao, лао] (кит.) - ловить; 獵[Liè; лиэ] (кит.) - охота; Ср. лувц (ингуш.) - ловить, охотиться; Ср. лов, ловить (общесл.) - охота, охотиться.
Спасибо тебе огромное за подсказки. Потихоньку разгребаю их.
Reply
Leave a comment