COFFEE, КОФЕ, КАВА и... КАЙФ

Nov 11, 2021 15:40

COFFEE, КОФЕ, КАВА, перс. قهوه [qahve] - "горький", дословно. Из языков Полинезии и Океании - и общемировой базисной лексики.

KAWA [КАВА] (маори) - горький; кислый; церемониальный.

Тажке, вероятно, однокоренные:
ʻawaʻawa [ава-ава] (гавайск.) - горький;
owawa [овава] (чева, юж. Африка) - горький;
കയ്പ, കയ്പേറിയ [kaypa, kaypēṟiya; кайпа, кайпэрия] (малаялам) - горький;
kibe [кибе] (эст.), kipõ [кипё] (вырусск. диал.) - горький; kipita- [кипита-] (эст.) - щипать, першить.

苦 [Kǔ; куу] (кит.) - горький;
ขม [K̄hm; коом] (тайск.), ຂົມ [khom] (лаос.) - горький;
कड़वा [kadava] (хинди), કડવો [kaḍavō] (гуджарати) - горький;
qadhaadh (сомали) - горький;
къахьа (ингуш.) - горький; къахьве (ингуш.) - "горчит";
къахьо (ингуш.), къаьхьо (чечен.) - горькое, горечь, кофе;
कसैला [kasaila; касала] (хинди) - горький;
кыһалҕалаах (якут.) - горький;
ಕಹಿ [Kahi; кахи] (каннада) - горький;
[k’aah] (юкатекск. язык майя) - горький; [kahal] (юкатекск.) - быть горьким.

Ср. также: kihvt, kiuht, kiht, jihvt, jiht [кихвт, киухт, кихт, йихвт, йихт] (эст.), Gift [гифт] (нем.), gift [йифт] (шв.) - яд (семантика «горечи»).
N.B. Cчитается, что Gift - изначально «приманка на охоте», от geben [гебен] (нем.), giva [йива] (шв.), give [гив] (англ.) - давать; и с этим же корнем gift [гифт] (англ.) - подарок. Однако, есть сомнения в надежности данной этимологии - так же как сам яд - вовсе не обязательно «еда» - См. АД и ЯД ГАДюки: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html .



Пе́рец опья́няющий, или КАВА, или КАВА-КАВА (лат. Píper methýsticum) - растение; вид рода Перец семейства Перечные.
Словом «КАВА» называют как растение, так и напиток, получаемый из его корней. Экстракт из корней обладает успокаивающим действием, и его традиционно принимают для расслабления без нарушения ясности ума. Активные составные части КАВЫ названы кавалактонами.
Растение было описано немецким учёным Георгом Форстером во время второй экспедиции Джеймса Кука. Полинезийцы жевали корни растения, а затем смешивали полученную кашицу с водой, получая от напитка эффект, сходный с опьянением.
В Полинезии широко распространён напиток из этого растения, обладающий успокаивающим и тонизирующим свойством.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Перец_опьяняющий

«...У папуасов существует также сильно опьяняющий напиток. <На Берегу Маклая> есть кустарник, называемый туземцами КЕУ (Piper methysticum) {Об этом обычае я уже сделал в прошлом году сообщение в журнале имп. Русского географического общества <см. 92--94 наст. тома>.}, листья, стебли и особенно корни которого жуют, и, когда масса достаточно измельчена, ее выплевывают в скорлупу кокосового ореха с возможно большим количеством слюны16*. К разжеванной массе доливают немного воды и, профильтровав грязно-зеленую кашицу через пучок травы, пьют эту отфильтрованную жидкость, очень горькую и ароматную. Напиток этот не особенно вкусен, о чем свидетельствуют и лица папуасов, проделывающих при питье различные гримасы, но он сильно опьяняет: достаточно маленькой рюмки, чтобы в полчаса сделать человека нетвердо стоящим на ногах. Этот напиток разрешен только старшим мужчинам, а женщинам и детям строго запрещен обычаем. На пирах все мальчики и юноши используют КЕУ для жевания (но не для питья); так как корень тверд, его предварительно размягчают ударами камня.
Судя по приготовлению, папуасское КЕУ, по-видимому, тождественно полинезийской КАВЕ, только полинезийцы доливают больше воды.»
Из записок Миклухо-Маклая, Папуа Новая Гвинея. http://az.lib.ru/m/mikluhomaklaj_n_n/text_0060.shtml



-> COFFEE, КОФЕ, КАВА - тонизирующий напиток - "с арабского или турецкого языка, chaoua (1598 г.)", "арабские этимологи связывают со словом, означающим «вино», но, возможно, оно скорее происходит из региона Каффа в Эфиопии, где произрастает это растение"; 'from Arabic or Turkish: chaoua (1598)', 'Arab etymologists connected with a word meaning "wine", but it is perhaps rather from the Kaffa region of Ethiopia, a home of the plant': https://www.etymonline.com/word/coffee

Однако... где КОФЕ - там и КАЙФ, kef [кеф] (англ.), [kīf; кэйф] كايف‎ (араб.), keyif (тур.) - время приятного безделья, праздность, отдых, удовольствие, наслаждение: https://eesti-keel.livejournal.com/214597.html

Ностратическая гипотеза, еда, История

Previous post Next post
Up