Вероника, Береника, Φερενικη

Apr 12, 2024 15:38

image Click to view



[Spoiler (click to open)]Береника (др.-греч. Βερενίκη, лат. Berenice, аттич. Ференика др.-греч. Φερενικη) - древнемакедонское женское имя собственное, приблизительно переводится как «приносящая победу». Латинизированный вариант имени - Вероника.

Φερε - «нести»: https://new-etymology.livejournal.com/27501.html

φέρμα [ферма] (арх. гр.) - плод во чреве; φέρω [fero; феро] (гр.) - нести;
[piram, пирам] (дравидск. в Индии) - нести, вынашивать;
[bhárīman-; бхариман] (санскр.) - несение, сохранение.

бер, берг, барни, пхярерма (ингуш.), бер, бераш (чечен.) - ребёнок, дитя, новорожденный; борш (ингуш.) - молодой мужчина; молодой бык;
ваьр (ингуш.) - род; верс, верас, ваьрас (ингуш.) - родственник; опекун;
барро, бера, бийра (ингуш.) - нести;
берах йола, берагIаяр (ингуш.) - беременная; пхоарал (ингуш.) - беременность;
пхяре (ингуш.) - самка; пхярера (ингуш.) - роженица;
пхярва (ингуш.) - зачатие; пхоара хила (ингуш.) - оплодотвориться;
пхяръе, пхярде (о животных) - оплодотворить, ввести сперму;
параз (ингуш.) - долг, обязанность.

bear [бэа(р)] (англ.) - нести, вынашивать; burden [бёрден] (англ.) - бремя, обременение; birth [бёрс] (англ.) - рождение; barn [барн] (шв.) - ребёнок; be born [би борн] (англ.) - быть рождённым; re-born [рибон, ребён] (англ.) - "рожденный вновь" (Ср. ребёнок?);
borrow [борроу] (англ.), borgen [борген] (нем.) - одалживать.

бремя, беремя, беременная; брать, беру - арх. "нести", "несу";
парень (Ср. шв. barn и ингуш. барни в значении "ребенок", и сев.-саам. бардни в значении "мальчик");
борг (укр.) - долг; брать, беру, забирать.

бирү (тат.), беру (каз.) - давать, выдать, отдавать, подавать, передавать; брать, присваивать, присвоить;
беру, брать (слав.);
φέρω [феро] (гр.), fero (лат.) - нести, уносить, похищать, грабить; φώρ, φωρός [фор, форос] (гр.) - вор.[Spoiler (click to open)]

[peru, перу] (хетт.) - рождён;
[bar, бар] (шумер.) - приобретать.

bereka [берека] (чева, язык на юге Африки) - нести, вынашивать; давать рождение;
bere [бере] (чева) - грудь.

pirä [пиря] (фин.), bir [бир] (арх. венг.) - держать, нести, вынашивать.

père [пэр] (фр.), far [фар] (шв., дат., норв.) - отец;
parent [пэарент] (англ.) - родитель (мать, отец);
parenti [паренти] (ит.) - родственники, родня;
परिजन [parijan; париджян] (хинди) - родственники, родня, клан, семья;
pere, perekond, perekonna [пере, переконд, переконна] (эст., водск., ижор.), pereh [перех] (юж.-эст., карел., чуд., водск.), perhe [перхе] (фин.) - семья;
[bar; бар] (шумер.) - семья, род.

+

νικη - «победу»: https://new-etymology.livejournal.com/157770.html

ник (ингуш.) - завершающая стадия, финал соревнований ( = победа); ники (ингуш.) - приз за победу;
никка (ингуш.) - победитель;
ника-лай (ингуш.) - эпитет всевышнего бога; лай (ингуш.) - раб, слуга; Ср. Николай;
Ни́ка (Ни́ке; др.-греч. Νίκη, Nike) - в древнегреческой мифологии богиня победы.
[neikos] (гр.) - ссора; [neikein] (гр.) - ссориться.

нож (общесл.), заноза, нанизать, вонзить, пронзить;
нахь (ингуш.) - нож (как в аькхи-нахь (ингуш.) - охотничий нож; откуда "скифский" акинак, ἀκινάκης); аькх (ингуш.) - зверь; аькхе (ингуш.) - убийца, охотник: https://new-etymology.livejournal.com/125199.html ;
nuga, р.п. noa [нуга, ноа] (эст., ижор.), nuka [нука] (водск.) - нож;
nykä [нюкя] (фин.), ńügä [нюгя] (карел.), ńüga [нюга] (вепс.) - старый, маленький, затуплённый нож.

ńi [ни] (ненецк., энецк.), ńī [ни] (селькуп.), ńié [ние] (камас.), ńej, nej [ньей, ней] (маторск.) - стрела;
[ni, nii; ни, нии] (майя) - ноздри, нос, кончик, острие: См. https://trueview.livejournal.com/175180.html ©
trueview.B4258

Языки, Имена, История

Previous post Next post
Up