INDIСON KOLPON, не индийское КОЛПИНО и КОЛБЯГИ

Mar 19, 2024 15:14



Интересно,

- одно из названий Хийумаа - было HINDU - а Балтийское море когда-то называлось INDIСON KOLPON

- одно из названий Сааремаа - было VALTIA, BALTIA - а Балтийское море когда-то называлось… хм, так и называется

Основание русского государства. Русь с Сааремаа
https://new-etymology.livejournal.com/25430.html




https://www.digar.ee/viewer/en/nlib-digar:352121/307333/page/1

HINDU, INDICON KOLPON - варианты:

✔ enne, ennegi [энне, эннеги] (эст.), enst [энст] (ливон.), enne [энне] (водск., карел.), ennen [эннен] (ижор., фин.), ende [энде] (людик., вепс.) - раньше, ранее, в прошлом, в старину, прежде, сначала, до (напр., ta oli ilusam kui kunagi enne (эст.) - она была красива, как никогда раньше; nii on ennegi tehtud (эст.) - так и прежде делали);
Ср. Эней - имя первопредка Втроянцев: https://eesti-keel.livejournal.com/216501.html ;
endine, р.п. endise [эндине, эндизе] (эст.) - бывший, прошлый;
ensi [энси] (фин.), enzi [энзи] (карел.) - первый;
önce, önceki, önden, önde, önünde, önüne [öндже, öнджеки, öнден, öнде, öнюнде, öнюне] (тур.) - тому назад, прежде, до, перед (напр., iki yıl önce - два года назад).

✔ инуде, и́нде, инде (ц.-сл.) - в другом месте, с другой стороны, кое-где, где-нибудь;
inde [инде] (лат.) - оттуда, далеко, вдали; отсюда: index [индекс] (лат.) - указатель;
unde [унде] (лат.) - откуда; donde [донде] (исп.) - где;
Ср. Индия, India - любые дальние территории, до 16 века - Ynde, Inde - см. http://www.etymonline.com/index.php?term=India , и их обитатели - индийцы, индейцы, инки, иннуиты и т.д.
Ср. также Indicon kolpon - старое название Балтийского моря http://www.palladiumkirjat.fi/jattilaisten_maa.htm ).

иной, иные, иначе (другой, другие, чужой, чужие);
ajeno [áхено] (исп.) - чужой, чужак;
inže [инже] (эрз.), ińži [иньжи] (мокш.) - гость, чужестранец ( = приезжий купец);
indus [и́ндуc] (арх. эст.) - купец; indu, hindu [инду, хинду] (эст.) - торговый обмен;
N.B. возможна контаминация с: hind, hinna [хинд, хинна] (эст.), hinta, hinna [хинта, хинна] (фин.), hinda [хинда] (ижор.), hindu [хинду] (карел.) - цена; īnda [инда] (ливон.) - цена; богатство; inta [инта] (водск.), hind(e͔) [хинде] (людик.) - цена; чинш, оброк, налог; плата, плата за труд; kincs [кинч] (венг.) - сокровище; См. цена и деньга: https://anti-fasmer.livejournal.com/98227.html .

innoton [иннотон] (фин.) - равнодушный, безразличный (-ton - отделительный суффикс в финском - аналогичный отделительным окончаниям -ta, -tu в эстонском);
inte [инте] (шв.) - "не", "нет".

энжи, инжи (ингуш.) - недоразвитый, страдающий олигофренией, отклонением от нормы; энжи (ингуш.) - невежа, уволень; энжий (ингшу.) - грубый, огрубелый; энджал (ингуш.) - чудовище, великан;
ល្ងីល្ងើ [iŋii-iŋəə] (кхмер.) - дурак;
왼쪽의 [oenjjokui] (корейск.) - левый.

✔ end [энд] (англ.), ende (дат., арх. англ., арх. нидерл.), einde (нидерл.), Ende [эндэ] (нем.), ände [энде] (шв.) - конец;
anda (гот.), and- (арх. англ.), ent- [энт-] (нем.) - "вдоль; напротив";
anti-, анти-, греч. anta, anten - "против, напротив";
ante (лат.) - до (места, времени), перед, против; antique, античный ("возникший до");
[antah] (санскр.) - конец, граница; [antya] (санскр.) - последний.
andi, анти (кечуа) - высокий гребень, хребет; отсюда Andes, Анды.

Для Андских гор - ср. также:
андде (ингуш.) - укрепиться, вырасти, возмужать, стать выше;
андий (ингуш.) - крепость, твердость, прочность;
андро (ингуш.) - воин, боец; имя муж.
Ср. ond, onn, р.п. uindе [онд, онн, уинде] (арх. ирл.) - камень;
uno, onu [уно, ону] (арх. эст.) - огромный, большой камень (на местах языческих поклонений);
ຫີນ [hin, хин] (лаос.), หิน [H̄in; хиин] (тай) - камень, скала;
[inyan; иньян] (лакота) - камень, скала; [ini-; ини-] (лакота) - каменный: https://en.wikipedia.org/wiki/Inipi .
Ср. др.-инд. ádriṣ "камень, особенно такой, который применяют для толчения сомы".

ант (каз.) - враг, противник;
анто (ингуш.) - воен. авангард, член авангарда; имя муж.;
антон (ингуш.) - наконечник стрелы, стрелок, воин авангарда; имя муж.;
антоний (ингуш.) - командир авангарда;
Антино́й, Ἀντίνοος - предводитель женихов Пенелопы, домогавшийся её руки в отсутствие Одиссея; самый знатный и самый наглый из них;
Ср. имя Антон, Антонио, Antony, Tony.

Ср. также с семантикой противопоставления:
and [энд] (англ.), ond (арх. англ.), und [унт] (нем.), endi, enti (арх. нем.), enn (др.-сканд.), en [эн] (нидерл.) - и;
e, ed [э, эд] (ит.) - и.

✔ ind, inna, inda [инд, инна, инда] (эст.) - течка (биол., напр., lehm on innal - корова в течке); ind, innu, indu [инд, инну, инду] (эст.), into [инто] (фин.) - страсть, рвение, воодушевление, увлечение, увлеченность, пыл, ретивость, рьяность, энтузиазм, порыв, азарт, восторг (напр., nooruslik ind - юношеский пыл, жар; töötab erilise innuga - работает с особым рвением); innu(ka(s) [инну(ка(з)] (эст.), innokas [иннокас] (фин.) - рьяный, увлечённый, старательный, энергичный, усердный; innustu(ma) [иннусту(ма)] (эст.), innostua [инностуа] (фин.) - увлекаться, увлечься; innusta(ma) [иннуста(ма)] (эст.), innostaa [инностаа] (фин.) - воодушевлять, воодушевить (Cр. inusta [инуста] (лат.) - ожоги);
Ср. также ind, inna, inda [инд, инна, инда] (эст.) - течка - и инда (олонецк. нар.) - вода <-> ср. река Инд в Индии; sindhu [синдху] (санскр.) - река; inno [инно] (лат.) - течь, протекать; плыть; inudo [инудо] (лат.) - увлажнять, смачивать; inundo [инундо] (лат.) - наводнять, затоплять, разливаться, переполнять <- udo [удо] (лат.) - мочить, увлажнять; udus [удус] (лат.) - мокрый, сочный; unda [унда] (лат.), onda [онда] (ит.) - волна, влага, вода, наплыв.

КОЛПИНО, KOLPON и КОЛБЯГИ

"Рыбный пруд" - ср. в англ. пруд - pond [понд] (англ.) - пруд; pont, pontus [понт, понтус] (лат.) - море;
kolpon [колпон] (арх. фин.) - море (досл., "рыбный пруд"); Indicon kolpon - "Индийское море" - старое название Балтийского моря: http://www.palladiumkirjat.fi/jattilaisten_maa.htm
Ср. колбяги (арх. рус. кълбягъ, арх. сканд. kylfingar, эст. kylfingid, визант. Κουλπίγγων [Koylpiggoi]) - народ или социальная группа XI-XII вв. Их этническая принадлежность и область расселения точно не установлены. https://ru.wikipedia.org/wiki/Колбяги Скорее всего, "моряки", "морские люди", "рыбаки". В Византийских источниках Κουλπίγγων [Koylpiggoi] и называют северных моряков;

> kala [кала] - рыба (любая); ср. kala [кала] - рыба (в финском, вепсском, карельском), кал - рыба (в эрзянском и мокшанском), кол - рыба (в марийском), хӯл - рыба (в мансийском), қуӆ - рыба (в хантыйском); в самодийских языках "рыба" - колы в нганасанском, кола в вымершем камасинском.

> -pon в kolpon море (досл., "рыбный пруд") - такое же как в англ. pond ("пруд"), явно доставшееся от пиктов, про которых ещё Тацит упоминал, что пикты понимают аэстов (Aestii), говорящих с ними на похожем языке (Ср. pont, pontus [понт, понтус] (лат.) - море);

> Ср. kilp [кильп] (фин.) - состязание (в стрельбе из лука, в плавании, в гребле), гонка; Ср. Kilpäinen (селение под Выборгом, ныне "Свердлово"); -päinen "-головый"; Ср. Kilpeenjoki (речка и одноименный поселок) под Выборгом, c 1948-го - "Косомольское";

И еще есть такая милая птица - колпица с устрашающим клювом, которым удобно ловить рыбу.

Вероятно опосредованно осело это слово и в итальянском: colpo [колпо] (ит.) - выстрел, удар (как у китобоев, гарпуном!), colpire [колпирэ] (ит.) - попасть в цель.

География, История

Previous post Next post
Up