Если посмотреть на тюльпаны, особенно на только распускающиеся их бутоны - они очень похожи на ОГОНЬКИ - в основании как луковки, выше сужающиеся, при этом лепестки - как языки пламени, витиевато устремляющиеся ввысь:
Пару вопросов можно? 1.pähkel, р.п. pähkli [пяхкель, пяхкли] (эст.) - орех; -- этимология эстонского слова известна? Потому как на востоке пахлава -- она баклава. 2. допустить и регулярное чередование [р] и [л] между тюрбан и тюльпан -- где такое "регулярное" ещё встречается? 3. если не драть корень, то он должен быть Т-Л-П. А драть его ни в коем случае нельзя
Совершенно верно. То есть про "регулярное чередование" в тюльпанах больше говорить не стоит. Эстонский орех pähkel -- неизвестного происхождения, правильно? Тоже придётся оставить... Надо искать сначала, не впадая в грех современных этимологов: нахожу некое формально похожее слово и пишу сказку. С самим этим словом вообще не разбираясь. Удачи!
Да, чуть не забыла: тюлька́ (рус. диал., по Далю), төлке (тат.), tülkü (азер.), түлкү (кирг.), tulki (узб.), түлкі (каз.), tilki (тур., туркм.) - лисица. Это всё -- арамейское "тэала" (תעלא) лисица. Связи с тюльпанами -- ноль.
Всё равно придётся оставить. Пусть он даже от pea, pää -- практически все цветы можно определить головками или навершием. Но в слове "тюльпан" явно целый корень Т-Л-П. Присмотритесь повнимательней к эстонскому же talupoeg . Оно может оказаться когнатом и сможет прояснить этимологию тюльпана.
А это как описывает цветок? Только не спешите. Постарайтесь понять происхождение каждого формально похожего слова, которое вы берёте для сравнения. Какое-нибудь из значений обязательно должно подходить для описания тюльпана. Найдётся -- тогда и можно будет разбираться с происхождением названия.
"Любое название есть описание свойств и качеств предмета." !!! Вот именно. И tulipea етого докажет. А начало было в единочных слогах с определенным информации. Всё остальное более-менее туманные развиточные дериваты.
>А начало было в единочных слогах с определенным информации. Мне придётся вас немного огорчить: не было никаких единичных слогов. Как не было и звукоподражания. Это давно пройденный и ни к чему не приведший этап этимологии. За много лет никто так и не сумел доказать, каким образом в единичный слог или звук можно было впихнуть значение (то, что вы назвали определённой информацией). А слов без значений не бывает. Попробуйте, всё-таки, найти разгадку тюльпана через эстонское talupoeg :)
1.pähkel, р.п. pähkli [пяхкель, пяхкли] (эст.) - орех; -- этимология эстонского слова известна?
Потому как на востоке пахлава -- она баклава.
2. допустить и регулярное чередование [р] и [л] между тюрбан и тюльпан -- где такое "регулярное" ещё встречается?
3. если не драть корень, то он должен быть Т-Л-П. А драть его ни в коем случае нельзя
Reply
3. Три согласных в корне в изначально агглюнативных языках - это перебор.
Reply
rax, rag [ракс, раг] (хант.), row, rog [роу, рог] (манс.) - сблизиться; радовать, нравиться, угождать;
ragaszt [рагашт] (венг.) - склеить; ragasztó [рагаштó] (венг.) - клей; ragaszkodik - прилипать, приклеиваться, льнуть, липнуть (к кому-л.), увлекаться (кем.-л.), оставаться верным; rokon [рокон] (венг.), rak [рак] (самодийск.) - родственник, родственная связь; rakas [ракас] (фин.), rakkes [раккес] (саам.) - дорогой, милый, любимый;
rakastajatar [ракастаятар] (фин.) - любовница; rakastaja [ракастая] (фин.) - любовник <- rakastaa [ракастаа] (фин.) - любить; rakastua [ракастуа] (фин.) - влюбляться; rakkaus [раккаус] (фин.) - любовь; rakastella [ракастелла] (фин.) - заниматься любовью; minä rakastan sinua [миня ракастан синуа] (фин.) - я люблю тебя ( ... )
Reply
Reply
Эстонский орех pähkel -- неизвестного происхождения, правильно? Тоже придётся оставить...
Надо искать сначала, не впадая в грех современных этимологов: нахожу некое формально похожее слово и пишу сказку. С самим этим словом вообще не разбираясь. Удачи!
Да, чуть не забыла:
тюлька́ (рус. диал., по Далю), төлке (тат.), tülkü (азер.), түлкү (кирг.), tulki (узб.), түлкі (каз.), tilki (тур., туркм.) - лисица.
Это всё -- арамейское "тэала" (תעלא) лисица. Связи с тюльпанами -- ноль.
Reply
pea, pää - голова, главное ...
peake - головка
päike - солнце
pähik - колосок, головка
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=p%C3%A4hkel&F=M&C06=et
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне придётся вас немного огорчить: не было никаких единичных слогов. Как не было и звукоподражания. Это давно пройденный и ни к чему не приведший этап этимологии. За много лет никто так и не сумел доказать, каким образом в единичный слог или звук можно было впихнуть значение (то, что вы назвали определённой информацией). А слов без значений не бывает. Попробуйте, всё-таки, найти разгадку тюльпана через эстонское talupoeg :)
Reply
Reply
Leave a comment