Jan 16, 2018 17:35
Занимаясь французским, особенно поначалу я задавался вопросом, зачем существует в грамматике accent circonflexe - такой “домик” над гласными буквами?
Например: château, île, être, hôtel, forêt, coût, pâte, tôt, tête и т.д. Ведь он не влияет на произношение большинства из них. Букве e он придаёт в общем такое же звучание, что и accent grave, как в слове mère. Преподаватели почему-то не горели желанием объяснить эту, как оказалось, вполне очевидную закономерность.
О волшебный мир неофита, полный удивительных открытий! Ларчик открывался также просто, как и томик Le Petit Robert.
Наличие accent circonflexe означает, что в старой орфографии, за сегодняшней буквой с “домиком” следовала s, которая позже исчезла из написания слова. Правда сохранить этот знак получилось далеко не везде. Поэтому L'Académie française и не торопится с полным уничтожением этого исторического наследия, сражения идут за каждый дом. А как же иначе? И так уже народ перестал говорить в passé simple и на улице не услышать temps surcomposé! Того и гляди упростят всё до ку, кю и кц!
Вот, полюбуйтесь на некоторые пары стало-было, кому интересно.
château - chastaus
hôtel - ostel
île - isle
coût - coust
forêt - forest
Тем не менее, использование circonflexe с буквами i и u уже признано не строго обязательным.
А вот в написаниях имён собственных нечитаемая буква s вполне сохранилась - Vosges, Doisneau, Fresnel, Vosne-Romanée. И хотя никаких чётко сформулированных по этому поводу правил я пока не встречал, но уверен, что мне ещё предстоит открыть их для себя. Пойти что-ли почитать "Le Bon Usage"?
Zadornoff linguistic mode is off.
français