А хотите узнать, откуда есть пошли драконы?
Слово это прошло долгий путь туда-обратно сквозь времена и страны. И сегодня мы находимся в классической ситуации "угадай первоисточник", пострадавший от перевода, например, с русского на немецкий и обратно.
Вот, кстати, пример с немецким как раз в тему и будет. Есть такое слово genug, которое переводится как вдоволь, хватит, достаточно.
Для нас интересно, откуда немцы его к себе в язык утащили, и что оно в языке-прародителе означало. Поговорку помните "конец - делу венец!"? О каком конце речь идёт, знаете?
О том, который ещё коньком зовут. Когда крышу дома под венец подводили, аккурат то самое место коньком и украшали. Выточенной конской головой, например, в качестве духа-хранителя.
Что приключилось при переходе в другой язык? Конёк-genug. Частично сохранился смысл. К перешло в Г.
Теперь возьмем слово Три (тройка) и его немецкий аналог Drei....
Продолжать развивать мысль или исходник слова Dragon, вернувшегося к нам в виде слова Дракон уже ясен? Почему летает?
Да потому что птица-тройка. Триконь. Смотрим фото:
А что огнем в легендах пышет, так наверняка именно они в комплектации тачанка-ростовчанка (это не изобретение махновцев-буденновцев, а генетическая память) и наводили ужас на китайцев на востоке примерно семь с половиной тыщ лет назад, ну и на всякую шушеру на западе.