Ты вот мне лучше скажи, слово "гейм" какое-то еще побочное значение может иметь? а то тут одного юаровца читаю, он говорит что в долине мол квандо кубанго столкнулся со "huge concentration of game" (речь идет о черной добыче слоновой кости, поставленной на поток) вот я и думаю: то ли он так идиолектично выражается то ли я чего не знаю?
Значит он пишет "Ну, вы понимаете, тогда там были все эти игры..." Так, многозначительно :) Кстати, комрад, скорее всего ты это читал, но если нет - рекомендую книгу военного переводчика, легко так написано, считаю примером http://www.e-reading.me/book.php?book=1001592
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment